Slavistična revija, Količine 4–71951 |
Vsebina
La traduction de Benečanska trojka de Grün | 131 |
Les traces du lombard dans la langue slovène | 177 |
Les projets dramatiques de Jurčič | 197 |
6 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
antroponima apelativ avtor besede Besedisha Bezlaj Borjana Bowring Breginj čas časa časopis času čeprav češ članek ČZN dalje danes dela delo dialekt Fran Ramovš furl glagol glej gradivo Hercen ievr imamo imen imena imenih izvirniku Jagić Janko Šlebinger jezika Jurčič kaže Kidrič knjige književnosti Kopitar Kranzmayer l'auteur languages Ljubljani Luigi marveč Miklošič mogoče Murko najbrž namreč naše naših navaja nemško nič njegovo oblike osnove pač pesem pesmi pisal pisma pismo piše poleg pomen prekmur preko Prešeren prevajalec prevodu prim prišel prof prvotno rabi Rajko Nahtigal Ramovš Résumé revija rokopis Rupel ruski Russian Salvini seveda Skok Slav slaves slavistike Slavonic slov slovène slovenskega slovenski Solčava Sonetje nesreče stoletja šele Štrekelj študija temveč težko toponim toponomastika toponomastiki Trubar Turki Uppsala večkrat Velespoštovani gospod profesor verjetno vokal vprašanje začetku zlasti zlog Zvon