Slike strani
PDF
ePub

calculated to prevent any such danger in the Balkans at present. || His Excellency replied that the feeling between the two Governments of AustriaHungary and of Russia was entirely satisfactory, and that the visit of the Archduke Franz Ferdinand to St. Petersburgh had had excellent effect. The two Governments were now exchanging views in regard to these Macedonian intrigues, and he had pleasure in bearing witness to the loyalty with which the Russian Government were behaving towards this Government in the matter.

Nr. 12795. GROSSBRITANNIEN.

Der Botschafter in Rom an den Minister des Ausw. Die griechische Regierung hat um Vorstellungen in Konstantinopel ersucht. Rome, March 6, 1902. (March 6.)

(Telegraphic.) || With reference to the Macedonian agitation and to your Lordship's telegram of the 28th February. Yesterday, at his weekly reception, the Minister for Foreign Affairs received a communication from the Greek Chargé d'Affaires. || He replied that he would, that day, telegraph instructions to the Italian Ambassador at Constantinople that, as soon as his colleagues had received instructions to make the representations to the Porte suggested by the Greek Government, he should associate himself with them in making it.

Nr. 12796. BULGARIEN. Projekt des 2. mazedonischen Kongresses für die Autonomie Mazedoniens.

Boundaries of Autonomous Province.

Februar 1902.

The present Vilayets of Salonica, Monastir, and Uskub to form one vilayet, with the capital Salonica, and the following frontier:

A line leaving the Servian frontier near Vranya, and following the north-west limits of Cazas of Pryeshov, of Kumanova, of Kachanik and Tetousk [i.e., south-east along the crest of the Kara Dagh to the Black Drin on the Albanian border, thus excluding Prishtina, Prizrend, and Old Servia]. Thence up the Drin and along the western limits of the Cazas of Ochrida and Koritza to the Grammos [due south along the Albanian border]. Thence along the southern limits of the Cazas of Kastoria, Kailar, Vodena, and Veria [due east along the extreme southern limit of the Bulgarian race] to the Vistritza and along it to the Ægean.

Thence the littoral, including the Chalcidic peninsula to the mouth of the Myesta or Karasu [on the border of Thrace], and up it to the confluence of the tributary on which Radibosh is situated, and along it to the Roumelian frontier [in a northerly direction, excluding the Rhodope and its Pomaks. This province would include, however, the Turkish districts north of Chalcidike, the promontory itself, which is purely Hellenic, the Hellenes, Hellenized Vlachs, and Bulgars of Monastir Vilayet, the Hellenes of Kavaila and the littoral, and the Servians and Albanians of Uskub. It is claimed that this frontier is in accordance with the views of the Conference of Constantinople of 1876, Protocol II of the sitting of the 16th (28th) October, and with that of the Berlin Congress. ? Protocol XIII].

Administration.

2. A Vali to be appointed for five years, who shall belong to the dominant race [i. e., Bulgar; vide Règlement Organique de la Bulgarie, Article 4, paragraphs 1-6].

3. The Vali to govern with the aid of an Assembly elected directly by the people, with proper quarantees for the rights of the minority, and endowed with full legislative authority. [Cf. Project of Constantinople, Conference of 1876, Article 1, paragraphs 1-17. The text is not clear as to whether it is the Vali or the Assembly that is to have „full authority"; but the point is, under the circumstances, of no great importance.]

Civil Rights.

4. The person and property of every citizen to be guaranteed him. There is to be no press censorship. [Cf. Project of Eastern Roumelian Commission, Chapter 1, paragraphs 4—11—15.]

Civil Service.

5. All officials to be of the dominant race [Bulgar]; the higher appointed by the Sultan and proposed by the Vali; the lower appointed by the Vali. [Cf. Constantinople Conference, Chapter 1, Article 21, and Chapter 16.]

Language.

6. The language of the dominant race to be on an equal footing with Turkish officially. [Cf. Constantinople Conference, Chapter 1, Article 22.]

Education.

7. Education of the Christian population to be left entirely to the care of the respective educational organizations. [This concession to non

Bulgars is a safe one, for the present educational organizations of Hellene and Servian rest merely on political propaganda, which would be abandoned or abolished in case this scheme were enforced.] [Cf. Turkish Education Act of 1836.]

Police.

8. For the preservation of peace and order a Constabulary to be embodied, under the orders of the Vali, drawn from the race of each locality, and numerically proportionate to it at the ratio of 1 per cent. to the local male population. Officers to be appointed as other officials. [Vide Article 5.] [This is borrowed from Article 8, paragraph 3, of the Project of the Constantinople Conference.]

Finance.

9. The Budget and taxes to be fixed by the Assembly. Twenty-five per cent. to be paid into the Imperial Treasury and the balance expended exclusively in the province. [Cf. Constantinople Conference, Article 5, paragraph 11.]

Execution.

10. These reforms to be executed by a Special Commission ad hoc.

Amnesty.

11. A full amnesty to all political offenders, whether convicts or suspects. [Cf. Article 9, Constantinople Conference.]

Adrianople.

12. This scheme to be also applied to the Vilayet of Adrianople. [Vide Article XXIII of Berlin Treaty.]

Nr. 12797. GROSSBRITANNIEN. Der Botschafter in Wien an den Minister des Ausw. Graf Goluchowski hält die Lage nicht für unmittelbar drohend.

Vienna, March 5, 1902. (March 10.)

(Extract.) || I called yesterday on Count Goluchowski, with whom I had not had an interview for some time. || I found that his Excellency had not yet received any report from Baron Calice, who had only returned this week to Constantinople, but he now seemed disposed to regard the situation in the Balkan Peninsula as no more immediately threatening than it had been on many other previous occasions at this time of year. It was, of course, possible that the fire might break out at any moment,

but he did not attach importance to the warnings received that a rising would be attempted either this month or next. He had generally noticed that risings announced beforehand seldom amounted to much. || I asked whether he attached any weight to the attempt on the Servian frontier made two days previously by Alavantic, and whether he supposed it might have any connection with the bringing on of a general state of disorder on the Balkans, which the Macedonian conspirators were reported to intend. His Excellency replied that he considered Alavantic's attempt to be merely the act of a crazy adventurer, and, therefore, without any special importance; but it was always difficult to foresee what might, or might not, happen at any time in Servia. || The Vienna papers have published the letter, translation of which is inclosed, declaring that Alavantic is neither a relative nor a partisan of Prince Peter Karageorgievitch.

Anlage.

Extract from the,,Neue Freie Presse" of March 8, 1902.

[To the Editor.] || Dear Sir, || As one of the nearest relations of Prince Peter Karageorgievitch, I beg you to publish the following correction of the reports which have appeared in the newspapers on the subject of Alavantic's revolutionary attempt: - Alavantic is no relation of Prince Peter Karageorgievitch, nor had the Prince anything to do with him. Therefore, all reports which associate the name of Prince Peter Karageorgievitch with Alavantic's attempt are absolutely untrue.

Dr. Jaschev M. Nenadovitch.

[ocr errors]

Nr. 12798. GROSSBRITANNIEN. Der Minister des Ausw. an den Botschafter in Wien. Die Botschafter in

Konstantinopel sollen über die Lage beraten.

Foreign Office, March 12, 1902.

Sir, | The Austro-Hungarian Ambassador asked me, unofficially, today, whether I could tell him what action His Majesty's Government were likely to take in view of the possibility of disturbances in Macedonia, to which the attention of the Powers had been specially directed by the Greek Government. || I told his Excellency that I had already been in correspondence with our Ambassador at Constantinople upon this subject, and that I understood from him that his colleagues had not up to the present time been instructed to take any action. || I said that the AustroHungarian Government had exceptional opportunities of obtaining trust

worthy information as to events in that part of the world, and that His Majesty's Government would be inclined to follow their lead. It seemed to me that the best course would be that the Ambassadors at Constantinople should consider the situation in consultation, and that they should then report to the Governments which they represented as to the best mode of preventing trouble from arising. || I thought it, however, of the utmost importance that any action taken by the Powers at Constantinople should be of the most cautious and tactful kind. || If we were to provoke the Porte into the adoption of violent measures of repression, the remedy might be worse than the disease. || I added that if the Austro-Hungarian Government thought that anything could be gained by representations at Sophia and Belgrade, we should be glad to associate ourselves with them in such representations. || His Excellency expressed his personal concurrence as to the action to be taken by the Ambassadors at Constantinople, and saw no objections to making representations at Sophia. He thought, however, that there was no reason for making such representations at Belgrade. Lansdowne.

Nr. 12799.

GROSSBRITANNIEN.

Der Botschafter in Konstantinopel an den Minister des Ausw. Unruhen in Philiates.

Constantinople, March 15, 1902. (March 15.) (Telegraphic.) || It is reported that serious disturbances have occurred among the Mahommedan population of Philiates. || The Government House was attacked by Albanians, and several gendarmes killed. It appears that until their arrears were paid the officers stopped the troops from leaving Janina.

[ocr errors]

Nr. 12800. GROSSBRITANNIEN. Der Gesandte in Sofia an den Minister des Ausw. Ansicht der bulgarischen Regierung über die mazedonischen Unruhen.

Sophia, March 15, 1902. (March 15.) (Telegraphic.) || Your Lordship's telegram of the 12th March to His Majesty's Ambassador at Vienna. || As the present Bulgarian Government have shown every desire to discourage movements in Macedonia, representations to them seem to me uncalled for. || This morning the Minister for Foreign Affairs, while admitting the existence of bands in Macedonia, pointed out to me that the scene of their operations was in the interior,

« PrejšnjaNaprej »