Slike strani
PDF
ePub

XX. The high Contracting Parties, immediately after the exchange of the ratifications of the present Treaty, shall name commissioners to direct and superintend the execution of the whole of the stipulations contained in the 18th and 19th Articles. These Commissioners shall undertake the examination of the claims referred to in the preceding Article, the liquidation of the sums claimed, and the consideration of the manner in which the French Government may propose to pay them. They shall also be charged with the delivery of the titles, bonds, and the documents relating to the debts which the high Contracting Parties mutually cancel, so that the approval of the result of their labors shall complete that reciprocal renunciation. XXI. The debts which in their origin were specially mortgaged upon the countries no longer belonging to France, or were contracted for the support of their internal administration, shall remain at the charge of the said countries. Such of those debts as have been converted into inscriptions in the great book of the public debt of France, shall accordingly be accounted for with the French Government after the 22d of December, 1813.

The deeds of all those debts which have been prepared for inscription, and have not yet been entered, shall be delivered to the Governments of the respective countries. The statement of all these debts shall be drawn up and settled by a joint commissio».

XXII. The French Government shall remain charged with the reimbursement of all sums paid by the subjects of the said countries into the French coffers, whether under the denomination of surety, deposit, or consignment.

In like manner all French subjects, employed in the service of the said Countries, who have paid sums under the denomination of surety, deposit, or consignment, into their respective territories,shall be faithfully reimbursed.

XXIII. The functionaries holding situations requiring securities, who are not charged with the expenditure of public money shall be reimbursed at Paris, with the interest, by fifths and by the year, dating from the signature of the present Treaty. With respect to those who are accountable, this reimbursement shall commence, at the latest, six months after the presentation of their accounts, except only in case of malversation. A copy of the last account shall be transmitted to the Government of their countries, to serve for their information and guidance.

XXIV. The judicial deposits and consignments upon the "caisse d'amortissement," in the execution of the law of 28 Nivose, year 13. (18 Jan. 1806,) and which belongs to the inhabitants of countries France ceases to possess, shall, within the space of one year from the exchange of the ratifications of the present Treaty, be placed in the hands of the Authorities of the said countries with the exception of those deposits and consignments interesting French subjects, which last will remain in the "caisse d'amortissement," and will only be given up on the production of the vouchers, resulting from the decision of competent authorities.

XXV. The funds deposited by the corporations and publie establishments in the caisse de service," and in the " caisse d'amortissement.” or other "caisse,” of the French Government, shall be reimbursed by fifths, payable from year to year, to commence from the date of the present Treaty; deducting the advances which have taken place, and subject to such regular charges as may have been brought forward against these funds by the creditors of said corporations, and the said public establishments. XXVI. From the first day of January, 1814, the French Government shall cease to be charged with the payment of pensions, civil, military and ecclesiastical, pensions for retirement, and allowances for reduction, to any individual who shall cease to be a French subject.

XXVII. National domains acquired for valuable considerations by French subjects in the late departments of Belgium, and of the left bank of the Rhine, and the Alps beyond the ancient limits of France, and which now cease to belong to Her, shall be guaranteed to the purchasers.

XXVIII. The abolition of the "droit d' Aubaine,” “de Détraction,” and other duties of the same nature, in the countries which have been formerly incorporated, or which have reciprocally made that stipulation with France, shall be expressly maintained.

XXIX. The French Government engages to restore all bonds, and other deeds which may have been seized in the provinces occupied by the French armies or administrations; and in cases where such restitution cannot be effected, these bonds and deeds become and continue void.

XXX. The sums which shall be due for all works of public utility not yet finished, or finished after the 31st of December, 1812, whether on the Rhine or in the departments detached from France by the present Treaty, shall be placed to the account of the future possessors of the Territory, and shall be paid by the commission charged with the liquidation of the debts of that country.

XXXI All archives, maps, plans and documents whatever, belonging to the ceded countries, or respecting their administration, shall be faithfully given up at the same time with the said countries: or if that should be im possible, within a period not exceeding six months after the cession of the countries themselves.

This stipulation applies to the archives, maps and plates, which may have been carried away from the countries during their temporary occupation by the different armies.

XXXIII. The present Treaty shall be ratified, and the ratifications shall be exchanged within the period of fifteen days, or sooner if possible. In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed and affixed to it the seals of their arins.

Done at Paris, the 30th of May, in the year of our Lord, 1814. (Signed) CASTLEREAGH, [L. 8] LE PRINCE DE BENEVENT, [L. s.]

ABERDEEN, [L. S.

CATHCART, L. 8.]

[ocr errors]

CHARLES STEWART, Lieut. Gen. [L. s.]

No. 8. Additional Article to the Definitive Treaty between Great Britain and France. Signed at Paris, 20th November, 1815.

The high Contracting Powers, sincerely desiring to give effect to the measures on which they deliberated at the Congress of Vienna, relative to the complete and universal abolition of the Slave Trade, and having, each in their respective dominions, prohibited, without restriction, their colonies and subjects from taking any part whatever in this traffic, engage to renew conjointly their efforts, with the view of securing final success to those principles which they proclaimed in the declaration of the 4th (8th) of February, 1815 and of concerting without loss of time, through their ministers at the Courts of London and of Paris, the most effectual measures for the entire and definitive abolition of a Commerce so odious and so strongly condemned by the laws of religion and nature.

The present Additional Article shall have the same force and effect as if it were inserted, word for word, in the Treaty signed this day. It shall be included in the ratification of the said Treaty.

In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed the same, and have affixed thereunto the seals of their arms.

Done at Paris, this 20th day of November, in the year of our Lord, 1815. (Signed) CASTLEREAGH. [L S.] Signed RICHELIEU, [L. 9.]

WELLINGTON, [L S.]

No. 9. Imperial French Decree, abolishing the Slave Trade, 29th March, 1815. TRANSLATION.

Napoleon, Emperor of the French. Our Ministers of State having been heard, we have decreed, and do decree as follows:

I. From the date of the publication of the present Decree, the trade in Negroes is abolished.

No vessel shall be permitted to fit out for this trade, either in the ports of France, or in those of our colonies.

II. There shall not be introduced, to be sold in our colonies, any Negro from this trade, whether it be French or foreign.

III. Any infraction of this Decree shall be punished by the confiscation of the ship and cargo, which shall be pronounced by our courts and

tribunals.

IV The ship-owners, however, who, before the publication of the present Decree, shall have fitted out expeditions for the trade. may sell the produce in our colonies.

V. Our Ministers are charged with the execution of the present Decree. At the Palace of the Tuileries, 29th March, 1815. NAPOLEON.

By the Emperor, the Minister Secretary of State.

THE DUKE OF Bassano

No. 10. Convention of Commerce and Navigation between Great Britain and France. Signed at London, January 26, 1826.

In the Name of the Most Holy Trinity.

His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, on the one part, and His Majesty the King of France and Navarre, on the other part, being equally animated by the desire of facilitating the commercial intercourse between their respective subjects; and being persuaded that nothing can more contribute to the fulfilment of their mutual wishes in this respect, than to simplify and equalize the regulations which are now in force relative to the navigation of both Kingdoms, by the reciprocal abrogation of all discriminating duties levied upon the vessels of either of the two nations in the ports of the other, whether under the head of duties of tonnage, harbour, light-house, pilotage, and others of the same description, or in the shape of increased duties upon goods on account of their being imported or exported in other than national vessels-have named as their Plenipotentiaries to conclude a Convention for this purpose, that is to say:

His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, the Right Honourable George Canning, a Member of His said Majesty's Most Honourable Privy Council, a Member of Parliament, and His said Majesty's Principal Secretary of State for Foreign Affairs; and the Right Honourable William Huskisson, a Member of His said Majesty's Most Honourable Privy Council, a Member of Parliament, President of the Committee of Privy Council for Affairs of Trade and Foreign Plantations, and Treasurer of His said Majesty's Navy

And His Majesty the King of France and Navarre, the Prince Jules, Count de Polignac, a Peer of France, Maréchal-de-Camp of His Most Christian Majesty's Forces, and His Ambassador at the Court of His Britannic Majesty, &c:

Who, after having communicated to each other their respective full powers, found to be in due and proper form, have agreed upon and concluded the following Articles:

ART. 1. From and after the 5th of April of the present year, French vessels coming from or departing for the ports of France, or, if in ballast, coming from, or departing for any place. shall not be subject, in the ports of the United Kingdom, either on entering into, or departing from the same, to any higher duties or tonnage, harbour, light house, pilotage, quarantine, or other similiar or corresponding duties, of whatever nature or under whatever denomination, than those to which British vessels, in respect of the same voyages are or may be subject, on entering into or departing from such ports; and, reciprocally, from and after the same period, British vessels coming from or departing for the ports of the United Kingdon, or, if in ballast, coming from or departing for any place, shall not be subject,

in the ports of France, either on entering into, or departing from the same, to any higher duties of tonnage, harbour, light-house, pilotage, quarantine, or other similar or corresponding duties, of whatever nature or under whatever denomination, than those to which French vessels, in respect of the same voyages, are or may be subject, on entering into or departing from such ports; whether such duties are collected separately, or are consolidated in one and the same duty;- His Most Christian Majesty reserving to himself to regulate the amount of such duty or duties in France, according to the rate at which they are or may be established in the United Kingdom: at the same time, with the view of diminishing the burthens imposed upon the navigation of the two Countries, His Most Christian Majesty will always be disposed to reduce the amount of the said burthens in France, in proportion to any reduction which may hereafter be made of those now levied in the ports of the United Kingdom.

II. Goods wares and merchandize, which can or may be legally imported into the ports of the United Kingdom from the ports of France, if so imported in French vessels, shall be subject to no higher duties than if imported in British vessels, and, reciprocally, goods, wares, and merchandize, which can or may be legally imported into the ports of France, from the ports of the United Kingdom, if so imported in British vessels, shall be subject to no higher duties than if imported in French vessels. The produce of Asia, Africa, and America, not being allowed to be imported from the said countries, nor from any other, in French vessels, nor from France in French, British or any other vessels, into the ports of the United Kingdom for home consumption, but only for warehousing and re-exportation, His Most Christian Majesty reserves to himself to direct that, in like manner, the produce of Asia, Africa, and America, shall not be imported from the said countries, nor from any other, in British vessels, nor from the United Kingdom, in British, French, or any other vessels, into the ports of France, for the consumption of that Kingdom, but only for warehousing and reexportation.

With regard to the productions of the countries of Europe, it is understood between the High Contracting Parties, that such productions shall not be imported, in British ships, into France, for the consumption of that Kingdom, unless such ships shall have been laden therewith in some port of the United Kingdom; and that His Britannic Majesty may adopt, if he shall think fit, some corresponding restrictive measure, with regard to the productions of the countries of Europe, imported into the ports of the United Kingdom in French vessels: the High Contracting Parties reserving, however, to themselves the power of making, by mutual consent, such relaxations in the strict execution of the present Article, as they may think useful to the respective interests of the two countries, upon the principle of mutual concessions, affording each to the other reciprocal or equivalent advantages.

« PrejšnjaNaprej »