Slike strani
PDF
ePub

possible less than forty years ago for a person of Allen's independent-one might almost say obstinate-character to be worried out of his membership of a perfectly innocent society by the reports of friendly busybodies as to remarks which had appeared in the Record and kindred publications. Nor is it less pleasing to find that among these friends was one whose faculty for interesting himself in other people's business is still unaffected by lapse of time.

If, however, in matters of theological toleration there has been a change, we have not yet severed all links which bind us to the past. Those much-enduring officials, Her Majesty's Inspectors, will read with a melancholy interest the memorandum, dated August 10th, 1844, in which Allen protests against the over-curious control of Whitehall. Then, as in later times, it was through the "diary" that this control was sought to be exercised; but, more fortunate or more pertinacious than his successors, Allen was able to obtain a modification in the obnoxious instructions.

episcopi" to three Bishops of Lichfield, and lators hitherto." It is true, however, had enjoyed the full esteem and confidence that both his principal oracles translate of all, men as they were of very different types. His memoir, as we have said, will probably attract the interest of readers by the glimpses which it gives of more famous men; but it will retain their interest by the picture which it gives of the man himself.

The Republic of Plato. Books I.-V. Edited by T. H. Warren, M.A. (Macmillan & Co.)

THE 'Republic' is a work much studied at Oxford, and scholars were entitled to expect at least something interesting when they heard that the head of a prominent college was about to produce an edition. The result is disappointing, and it is to be hoped that the President of Magdalen may not proceed to edit the second half of the dialogue "in the scanty leisure......of six or seven much 'preoccupied' years," unless indeed a great deal of the "preoccupation" consists of considering how a commentary ought to be

The following anecdotes of Allen's paro- written; for the hapless beginner (for whom

chial work are amusing :

"One old woman, not always easy to get on

with, after she had left his parish said, in speaking of him to her new clergyman, 'Him and me were very great. When I came to the door, he'd always say, " May I come in?"" The clergyman said, 'I'm afraid he was more polite than I am.' 'I reckon so.' After a pause, she added, 'He'd often say, "But I'm afraid I shall make you angry." As the old woman in question did not go to church, it seems likely from the concluding remark that the visits were profitable as well as polite. He appeared to have the power of setting all, especially the poor, at their ease. Some time ago, a peasant, in the neighbourhood of Whitchurch, said to me on my mentioning his name, Eh, dear, he was wonderful good company. 'I could tell him anything,' said one poor woman.

the

She then proceeded to relate how

one day the Archdeacon had found her in trouble, because some of the clothes hung to dry in the kitchen had caught fire. The Archdeacon, she continued, after expressing his sympathy with her on her loss, had said, pray about it." "

'Let

us

Not the least entertaining portion is a long letter of "reminiscences"" contributed by Lord Grimthorpe. As the son-in-law of Bishop Lonsdale of Lichfield, Allen's early patron and subsequent diocesan, he was for many years intimately acquainted with the energetic archdeacon. It is, perhaps, a pity that while eulogizing one person he cannot refrain from characteristically letting his lash play over a good many others; but most readers will be prepared for this when they see his name, and we do not know that the persons affected will be "a penny the worse." It is amusing, by the way, to contrast his view of the Education Acts with those expressed by Bishop Thirlwall twenty years before, at a time when the Acts were only looming in the near future. Few persons, we think, will have much hesitation in deciding whether the prelate's prophecy or the lawyer's criticism is more in accordance with the actual state of things.

alone this edition can have been compiled) is to be pitied if he has to grope his way through the line and the cave and the other pitfalls of the rest of the dialogue with nothing to help him but the added darkness of such notes as these. Since, however, books vi.-x. are not read for Moderations, it may be hoped that they are fairly safe.

Without wishing to maintain the puerile view that Plato was a philosopher, we must express a conviction that the train of thought in the 'Republic,' however worthless, is not always perfectly clear at first sight to the student who has never read any of the other dialogues. Mr. Warren would appear to be of a different opinion; for with the exception of the remark that "Socrates' first objection (to Cephalus) seems rather quibbling," and a note on the definition of "justice" at the end of the fourth book, his annotations contain no attempt at any elucidation or illustration of Plato's argument, method, or doctrines; and the introduction cannot be said to be of much use in this respect. For instance, the comments on the passage (435 B foll.) about the tripartite division of the soul give no hint that any similar doctrine is to be found in the 'Phædrus' or 'Timæus,' or anywhere else in Plato. Instead of any such assistance the notes are filled with references to, and quotations from, Liddell and Scott's dictionary and Jowett's and Davies and Vaughan's translations; which works we should, on the whole, advise students to consult, if at all, before turning to Mr. Warren. Prof. Jowett is, however, we acknowledge with thankfulness, corrected in at least one place, 395 A.

When Mr. Warren forsakes the translations he is not always happy. For instance, on 347 A he calls the infinitive δεῖν “ a slight Platonic looseness of writing," when it is, in fact, quite regularly constructed with ἔλεγον about six lines before. Again, he finds a splendid mare's nest in 411 Β, μὴ ἀνίῃ ἀλλὰ | κηλῇ, where he fails to see what is the object of these verbs, and consequently meddles with the text. If he had looked back at the preceding sentence he would have seen that the object is τὸ θυμοειδές. Yet he is surprised that the difficulty should

Allen came of a long-lived family. His elder brother is still vigorous and active as Dean of St. David's; and he himself continued his parish work to the age of seventythree, and performed, in no perfunctory way, his "archidiaconal functions" for nearly three years longer. He had been "oculus | have "escaped commentators and trans

διὰ

the passage very badly. There are some places where, if he understands what he is writing about, he does not do himself justice. The note on παντὸς δὲ ἔλεγον αὐτὴν σωτηρίαν, κ.τ.λ., 429 C, leaves the reader under the impression (which can hardly be a true one) that the editor did not see at all the real difficulty of the words αὐτὴν σωτηρίαν, which is that the second αὐτὴν must mean τὴν δόξαν; while the remarks about εἴδη on 476 A suggest that he knows nothing whatever about the theory of ideas. Again, in a note on 364 D about Plato's habits in quoting, which is otherwise a model of what a note ought not to be, we read, "Aristotle possessed a famous Homer, ἡ ἐκ νάρθηκος, though his many interests and mass of knowledge apparently prevented him from quoting correctly"; but as no authority is given, we can only surmise that Mr. Warren refers to Plutarch's statement that Alexander got a similarly named Iliad, critically edited by Aristotle-Αριστοτέλους διορθώσαντος ἣν ἐκ τοῦ νάρθηκος καλοῦσιν-which he used to keep with his dagger under his pillow. But if this is so the latter part of the sentence loses whatever point it had. With reference to quotations, we should have thought it hardly necessary to quote Dr. Wattson ἐπιπτόμενοι, 365A; but Mr. Warren might at least have quoted correctly. That he has not done so is, no doubt, owing to his "many interests and mass of knowledge" - as, for instance, of chemistry, displayed in a note on ῥυμμάτων, 429 Ε. He does not, again, add materially to our knowledge of Greek when he says, with somewhat unnecessary dogmatism (on 330 E), "The fact is δ'οὖν and γοῦν, γ'οὖν, should be considered together," without telling us anything else about them, except that they are "almost synonymous"; nor to our knowledge of Plato by the note on 379 C, "What the origin of evil is, or in what ways its existence may be reconciled with the governance of a beneficent Providence, Plato does not in this place consider," in which not the least hint is given as to whether he considers it elsewhere.

The notes, especially in books iii. and iv., are, of course, not all so poor as these, but some are even worse. On the passage at 432 D, about people hunting for what they actually hold in their hands, Mr. Warren solemnly informs his readers that "Plato did not know the familiar instance of spectacles." On the same page he gives as a separate note all by itself Dr. Jowett's translation of ἰοὺ ἰοὺ, “Halloo!" On 361 Doccurs the note "Βαβαί. Whe-ew!" of which Mr. Warren appears to be proud, for he refers to it again on 459 B. But the lowest depths of ineptitude are sounded by a note on 336 A, the whole of which runs as follows: “Ξέρξης. Needs no comment."

On the whole, it is impossible to consider this book a credit to English scholarship. When Mr. Warren speaks of the late Dr. Badham as "one of those scholars who made a reputation by trenchant handling," we cannot but feel that Badham's shade might use, mutatis mutandis, the retort made by Themistocles τῷ Σεριφίῳ λοιδορουμένῳ.

[blocks in formation]

Norwich, perhaps, owes more than any other city in England to the Flemings who in the sixteenth century were driven out of Flanders, and brought their capital, their enterprise, and their industrial spirit across the Channel. Mr. Moens perhaps overstates the case when he would have us believe that at the beginning of Queen Elizabeth's reign the city of Norwich was in a condition of well-nigh desperate decay; he does not, indeed, say this in so many words, but he closes his interesting introduction with words which imply it "They" (the Walioons) "might well have said, Norwich made us, but we remade Norwich." Neither assertion is quite true, but there is enough truth in both to allow of the epigrammatic sentence passing without serious challenge. This is certain that we now know a great deal more about the history of the Walloon churches in the East Anglian capital than we know about their history in the other settlements which they made among us, and the record is, on the whole, fairly creditable to the men of Norwich, and to their sagacity in recognizing the benefit conferred upon the city and its neighbourhood by the large immigration, and the comparative freedom from opposition and jealousy which the Norwich settlers enjoyed among the Norfolk traders. It is a fact which is the more noticeable because East Anglia is believed to be of all parts of the kingdom most saturated with the spirit of exclusiveness, and of suspicion and dislike of all intruders into its sacred precincts. To this day a man "from the shires" is looked upon as an interloper who is not likely to be after much good, and whose presence, especially if he prospers in his trade, is supposed to mean that he is taking the bread out of somebody's mouth, that somebody being, of course, a Norfolk man born.

There are some who are possessed by a belief that as early as the fourteenth century there was an immigration of Flemings on a large scale into East Anglia. The theory lacks support, and hitherto has been maintained with no body of evidence to justify its retention. Research goes on so rapidly and so laboriously that the next few years are not unlikely to settle the question one way or the other. At present the feeling is growing that the old view cannot be held much longer. We have in this volume, however, for the first time, a thorough and satisfactory presentment of such evidence as is requisite for understanding the magnitude and importance of the Elizabethan emigration. To appreciate it the reader must needs become acquainted with the course of events which led up to the revolt of the Netherlands, and which may be said to have

culminated in the firm establishment of the
Dutch Republic. It was a gallant and a
glorious struggle, but the
glorious

is written

story
on its every page. Mr. Moens's
introduction gives a summary of the his
tory of the attempt to stamp out heresy,
and crush freedom of thought or opinion,
in the seventeen provinces. As far as
Belgium was concerned the attempt was
successful. There Protestantism was effec-
tually destroyed when the ten southern pro-
vinces gave up the contest in 1578. The
northern provinces, by unexampled sacrifices,
heroism, and tenacity of purpose, won their
freedom, political and religious, and have
retained it till now. The magnificent bravery
and obstinacy of these Dutchmen in the
north appealed so strongly to English sym-
pathy that among us the cause of liberty of
conscience was identified with the Hol-
landers. Men either did not understand,
or forgot, that the Belgian provinces had,
in fact, been subdued; and they chose to call
the immigrants from Flanders by the common
name of Dutchmen, though they were not
Hollanders at all. The cradle of the re-
formed faith among the Flemings must be
looked for in the south, not in the north,
and the most earnest and fervent adherents
to the discipline of Geneva were to be
found along the frontier line which now
marks the boundary between France
and Belgium. In that borderland two
languages were contending for the mastery.
The upper classes were bilingual, they used
both French and Flemish; the working
men, as a rule, were but imperfectly ac-
quainted with French, and habitually used
in their daily intercourse and in their new
form of worship Flemish, and Flemish only.
It is with the French-speaking section of
the exiles that the documents now printed
for the first time are mainly concerned. The
French-speaking settlers at Norwich pre-
served their documents with great care;
there is some reason to believe that they
were men of more capital and more educa-
tion than the Dutch-speaking refugees, and
a certain jealousy and soreness showed them-
selves on more than one occasion on the
part of the Dutchmen towards the French
churches. It was so at Norwich, it was so
elsewhere. If the documents of the Dutch
congregations should ever be recovered
(which is perhaps more than can be looked
for), and should be dealt with as ably as
these French documents have been handled
by Mr. Moens, we should be able to under-
stand much in this remarkable chapter of
religious history which in the mean time
must remain unexplained. As it is, how-
ever, Mr. Moens's volumes are an important
contribution to that sort of antiquarianism
which is to be classed among the mémoires
pour servir.

The organization of the refugees into a
sort of corporation, recognized and tolerated
as traders and manufacturers within the
city of Norwich, dates from the year 1565.
It was not till the end of that year the Cor-
poration granted the use of the choir of the
desecrated Church of the Black Friars to
the Dutch congregation not till some
months after that Parkhurst, Bishop of
Norwich, handed over to the French or
"Walloon" congregation the chapel which
then was attached to the episcopal palace,
and which at the time was in a grievous ❘

state of decay. At this date the Dutchmen numbered nearly ten times as many as the Frenchmen; but their language, if nothing else, was against them. No one cared to learn Flemish or to speak it, and men might reasonably have expected that it would die out in a generation or two. With its disappearance the congregation would dwindle, and the church would cease to exist much more rapidly than would the French-speaking community; and yet so largely did the numbers of the Dutchmen exceed those of the Frenchmen, and so tenacious were they of the customs, and ritual, and language of their forefathers, that the two congregations continued each its own distinctive ritual and ministry for several generations, and both kept up a languid existence till the beginning of the present century. The accommodation which the two places of worship afforded was wholly inadequate for the numbers who were settled in Norwich. As early as 1571 the return of Dutch and Walloon settlers then residing in the city shows the very large aggregate of nearly four thousand. As many as 355 had actually settled in the town during that year, and it is small wonder that the citizens became alarmed at the rapid growth of the colony. The increase of prosperity in the trade of the neighbourhood could, however, not be gainsaid: rents increased fourfold, empty houses were filled, whole streets which had been well-nigh deserted were crowded, a great impetus was given to trade, and if prices rose there was no lack of employment, and only the privileged few had fault to find. The strangers were heavily taxed, moreover, by the city. They supported their own poor without grudging; it was hard upon them that they were called upon to contribute to the poor of the several parishes in which they lived. They paid their own ministers, but they were none the less compelled to pay their quota also for the maintenance of the parochial clergy. Even the free sale of their manufactures was denied them, and a tax was imposed upon every piece of cloth they wove. They were an inoffensive, orderly people. The Dutchmen, indeed, were said to be somewhat given to drink, but the Walloons were, from all that appears, free from this or other vices. Their church discipline was vigilant and effective, and they would have been larger employers of labour than they actually were if the citizens had not so pertinaciously protested against their too great enterprise, and checked the too rapid development of their trade. It is a great mistake to assume that they were a colony of weavers only. Almost every trade was represented among them, and one of the most remarkable changes wrought by their industry was the introduction of the improved horticulture into England which earned for Norwich the reputation, which it enjoyed for centuries, of being the city of gardens." The revocation of the Edict of Nantes brought few new members

[ocr errors]

to the French Church at Norwich; two names, however, soon became prominent among the fresh arrivals, the Colombines and the Martineaus-the latter illustrious in our literature, the former at one time well known as local magnates. That the community should have continued to keep up its corporate existence for two centuries and a half on a religious basis is sufficiently remarkable; but the high pressure at which the first emigrants lived, and the discipline which implied that all the members of the church were animated by a spirit of devout aspiration and earnest loyalty to certain theological dogmas, which were sentimental rather than of the nature of intellectual convictions, could not be maintained. The world burst in upon them, the moral tone became lowered, love grew cold, and in the place of unity there were quarrels and divisions. Persecution, or something very like it, came, and the lukewarm began to ask whether it was worth while to make sacrifices to keep up a state of things which was no longer needed. All things have an end; and the French Church at Norwich died out quietly -it slept itself to death.

Mr. Moens's volumes are valuable primarily for the genealogist who wishes to trace the descent of the Huguenot families; but the student of our commercial cannot, any more than the student of our religious history, afford to neglect the new facts that they bring to our notice. The settlement of the Flemings in the midst of a population devoted to the fallacies of a protective policy in all matters of commerce and manufactures marked an era in the history of

free trade.

The toleration and, much more, the inclusion-the comprehension of a religious body with an ecclesiastical system of its own by the Church of England, and its recognition under a protectorate of the English episcopacy, mark no less an era in the history of free thought among us. We have gone far beyond the point which the Flemings helped us to arrive at in our economical creed. In our ecclesiastical polity we have fallen behind that conception of what true catholicity implies which our fathers had arrived at. Yet the view which Archbishop Parker, and others with him, acted upon may prove to be one to which we may yet return, and the point which to them appeared a sufficient terminus ad quem may in the sequel become only a terminus a

quo.

John Francis, Publisher of the 'Atheneum':
a Literary Chronicle of Half a Century.
Compiled by J. C. Francis. 2 vols.
(Bentley & Son.)

THE life of the late Mr. Francis was so
largely devoted to the service of this journal
that his son is perfectly justified in adding
to the brief autobiography which his father
left behind him a history of the literary
events of the fifty years he was a publisher.
The son of pious parents attached to the
Independent sect, John Francis was subject
to religious influences from his earliest
years, and the little world of Nonconformity
in which he was brought up was essentially
the same in spirit as it is now. Chapels are
handsomer buildings, their congregations
larger, yet the same religious feeling, the same
seriousness of disposition that animated them
then, animate them now. But the news-
paper trade has been revolutionized since
the days when Francis was an apprentice at
Marlborough's. There were then no railways
and no railway bookstalls, no great firm to
spread newspapers throughout the king-
dom. Newspapers were heavily taxed, and
in consequence were dear. The trade of the
newsvendor was scarcely separated from the
trade of the publisher, and the Longmans,
for instance, were then among the chief dis-
tributors of journals to country customers.
The sale of the daily papers was so limited
by their high price that most people were
content to learn the news from the weekly
press, and even as late as 1841, when the
Gardeners' Chronicle, one of the earliest of
the class journals, was started, it was thought
necessary to supply a summ summary of the
political and other news of the week along
with the horticultural matter, on the sup-
position that most of the readers would not
see any other paper; and the practice was
continued for sev several years. It was the
day, too, of long hours, when work began
early and continued late, and such a thing as a
half holiday on Saturday was not dreamt of.
It was also a time when people in trade
very generally lived at the place where they
carried on their business. Francis, who with
all his zeal for reform had, like every one
else, a touch of conservatism about him, con-
tinued to live in Wellington Street till 1862,
and it was only on account of his wife's
health that he migrated to the suburbs.
Yet it was characteristic of him that he
never regretted the changes that had taken
place, that he spoke with approval of the
shortening of the hours of labour, and that
he declared he was the better for living at
a distance from the Strand.

We are so much indebted to Mr. Moens that we scarcely like pointing out any defects in his work. We all make mistakes, and accuracy is only a question of degree. The wider a writer's field the more impossible it becomes to avoid more or less erroneous statements or theories. But it is a little startling to be informed that "it was proved at the trial of Laud that his desire was to reconcile the English people to the Church of Rome." And we are at a loss to know what Mr. Moens means by directing our attention to such names as Clarke, Le ❘tions from our files has wisely given special Strange, Le Neve, Hobart, Kemp, and many others, as if he would have us believe they were in any sense representative of a foreign ancestry dating no further back than Huguenot times. The volumes are admirably got up, and if they are to be taken as fair specimens of the publications of the society, the subscribers will have cause to congratulate themselves on getting a great deal for their money.

Mr. J. C. Francis in making his selec

attention to the advances of science which
have marked the fifty years included in
these volumes - such as the invention
of daguerreotypes, Faraday's researches,
and Schönbein's discovery of ozone-and to
changes like the reform of the Royal
Society, the daily weather chart, the sub-
marine cables, and the establishment of
universities at Sidney and Melbourne. He
has also drawn largely upon the obituary
notices scattered through the journal, of
which those of men notable in their generation,
but now half forgotten, are more interesting
than those of men of the highest eminence
whose fame is still fresh. Mr. Francis has,

too, supplemented the information derived from the Athenæum by apposite additions -for instance, the account of Thackeray's visit to Gore House after the catastrophe, when the French servant wrote to Lady Blessington:

"M. Thackeray est venu aussi et avait les larmes aux yeux en partant. C'est peut-être la seule personne que j'aie vue réellement affectée à votre départ."

Mr. Francis has, in short, by care and judicious selection compiled two interesting volumes containing a great deal of information not easily accessible in a compendious form, and by adding two excellent indexes has made his book very easy of reference. In all he says of his father he shows undeniable taste and discretion, carefully abstaining from undue laudation, yet making evident to the reader the grea reat and real merits of our lamented publisher.

NOVELS OF THE WEEK.

A Stiff-necked Generation. By L. B. Walford.
3 vols. (Blackwood & Sons.)

The Story of Helen Davenant. By Violet
Fane. 3 vols. (Chapman & Hall.)
Cressy. By Bret Harte. 2 vols. (Mac-
millan & Co.)

The Ghost of Dunboy Castle. By Huberto.
2 vols. (Simpkin, Marshall & Co.)

Mary Myles: a Study. By Mrs. Edmonds. 2 vols. (Remington & Co.)

Reuben Sachs: a Sketch. By Amy Levy.
(Macmillan & Co.)

Amos Kilbright, and other Stories. By Frank
R. Stockton. (Fisher Unwin.)

Ivan Ilyitch, and other Stories. By Count
Lyof N. Tolstoï. Translated from the
Russian by N. H. Dole. (Scott.)

Childhood, Boyhood, and Youth. By Count
Lyof N. Tolstoi. (Vizetelly & Co.)

ex

MRS. WALFORD's new novel, 'A Stiff-necked Generation,' is amusing, especially the first two volumes; the third drags rather more than it should. The story, as might be expected of her, is not dependent on large interests and issues, but on the veriest trifles trifles, perhaps, of too trivial and microscopic a sort to please even the finished student of the motives and manners school. Then, too, Mrs. Walford scarcely seems to us a perfect artist and ponent of this side of life. Her "county family of high degree" is surely a shade more punctilious and snobbish and fussy than is natural; and what sympathy or liking the reader may have to bestow will probably all along be given to the parvenu family in the duel between two different trainings which is the motif of the storyand this even before the manliness and real superiority of the low-born bridegroom over the feeble cross-grained grandees are made manifest.

Violet Fane's 'Helen Davenant' is yet another example of an agreeable novel "gone wrong." Truly the three-volume ideal has much to answer for! This one amongst its latest victims makes a promising start, and then goes quietly to seed, till, what with uncertainties, languors, longueurs, "harkings-back," and every form of procrastination generally, one is tired of the heroine and her self-told tale long before the end. She and the good, foolish lady her governess are inordinately fond of

mystery; the passion so gets hold of them that they get to passing themselves off under false names, to the detriment of their own and everybody else's interests. ❘ With the best intentions, too, they addict themselves to the suppression of all mention of births, deaths, marriages, and so forth, with the result that everything and everybody are at sixes and sevens around them. Mixed up with Helen's destinies in the wildest way are a mesmeric brother and sister, whom one finds it difficult to accept from any point of view. The book is, in fact, not brilliant nor even sustainedly clever.

In 'Cressy' Mr. Bret Harte tells once again a story of Californian life, and places before his readers in his own vivid manner another picture of the early history of civilization as it might quite recently have been studied in the Far West, with its striking contrasts and its perplexing studies of character. Here the reader, whether rightly or wrongly, is forced into the conviction that he has before him the actual state of affairs and the real persons who take part in them, and that is to say that Mr. Bret Harte works as an accomplished artist. 'Cressy' is without the pathetic touches which he has so often dashed into his stories; but in its clear discrimination and in its completeness the book is among the best of Mr. Bret Harte's productions. In mere attractiveness the story is wanting, but what it lacks in charm is fully compensated by the vigour of its interest. Mr. Bret Harte fortunately does not write too much, and his work shows everywhere signs of careful finish and restraint. Each character adds something to the general effect, and that effect is left to make itself without the aid of explanation or digression. Lastly, Mr. Bret Harte's humour is as strong as ever, and of that kind which leaves him almost alone among American novelists.

'The Ghost of Dunboy Castle' has really no excuse for existing; and so preposterous a jumble of vulgarity and nonsense can be amusing or instructive only in so far as it proves how much naïveté and self-confidence are still to be found in human nature-and in "authors" particularly. More than this

need not be said.

Mrs. Edmonds has followed in the steps of Anthony Trollope in one point-the number of proposals, described in full, which she gives us. There are, if we remember right, six of them, and all made to the same young lady! Unfortunately this is the only point in which Mrs. Edmonds has thought Trollope worth imitating, except perhaps the thinness of his plots. The characters are weak, and, in spite of an interval of ten years or so, grow not a minute older throughout the story. They are all emphatically young and mostly foolish, and this last is the only trait they have in common with humanity. Mrs. Edmonds is not happy in her fancy names. Chippenham is a harmless Wiltshire town, not a manufacturing centre of the North; and to habitual novelreaders the name "Marion Crawford" scarcely suggests a young girl. For the rest, 'Mary Myles' is an admirable book to add to the library of a girls' school.

Miss Levy has lost little time since the appearance of her 'Romance of a Shop'; indeed, her admirers must needs regret that

were not bestowed upon so promising a vein as she has struck in Reuben Sachs.' Halfhearted or hasty workmanship, and trains of thought but superficially followed out, cannot take literary rank under the title of "A Sketch"; a sketch proper admits of no such failings. Miss Levy is a writer of real promise and originality; but unless she faces the fact that a novelist must submit to as rigorous a course of intellectual discipline and conscientious work as a musician or a painter, she will not produce books which would pass muster as works of art anywhere but in England at the present day-a deplorable standard indeed! Her future is largely in her own hands. The plot of 'Reuben Sachs' is laid amongst the orthodox Jewish community in London-a mine of literary interest, though it is doubtful whether the members of it will duly appreciate this unsparing portrait of their less agreeable characteristics. The actors are crowded upon the stage, but all are unusual, and would be interesting if they had the chance. The hero himself suffers from vagueness of outline; but when the writer warms to her work, as she appears to do suddenly about half way through the book, the situation between himself and Judith Quixano becomes vitalized and strong. The story ends in an outburst of genuine and passionate emotion, and would do well from the dramatic point of view to stop short of the somewhat cold-water consolations of the concluding paragraph.

Mr. Stockton's versatility in the invention of stories is remarkable. In 'Amos Kilbright' he relates the experiences of the materialized spirit of a man who was drowned a century ago at the age of thirty, and makes plenty of fun out of the absurdities of his relationships. Nothing surprised the materialized spirit-not even the fact that he found himself the grandfather of an old gentleman of eighty-nothing except the information that in his country "honor" had come to be spelt without a u. But the most amusing part of the volume is in the studies of "Dusky Philosophy," where it appears that there is still something to be done with negro humour. The negro preacher's proof of his assertion that every woman has seven devils is told with excellent comicality. The solution must be given at the risk of spoiling the story :

"De Bible tells how our Lor' when he was on dis yearth cas' seben debbils out o' Mary Magdelum...... But did enny ob you ebber read, or hab read to you, dat he ebber cas' 'em out o' enny udder woman?...... Well, den, all de udder women got 'em yit."

There is a second story about a negro's arguments with regard to different kinds of truth; and the rest of the book consists of two amusing pieces, called 'A Reversible Landscape' and 'Plain Fishing.'

Much as the Russians may love Tolstoi, it is doubtful whether his slow analytical method and occasionally obscure style will ever find favour with the sensation-loving British public. At any rate, Mr. Dole's translation is but little calculated to increase the author's popularity. Strange and weird as is the story of Ivan Ilyitch, the history of a death-bed, its effect is much marred by the peculiarities of the translator's English, which is scarcely so good as we must pre

Even in this language, however, Mr. Dole does not apparently excel; or should we blame the printer for the perversity of the accents? Some Russian words Mr. Dole has simply declined to translate, and has reproduced without even an explanation. Many people may know that shuba is Russian for fur coat, others may guess it; but we fear that the majority will remain in a bewildered state of ignorance. Mr. Dole's style, when unfettered by the trammels of a Russian original, may be judged from the following passage in his preface: "These stories will be regarded both seriously and as curiosities, for it is impossible not to read between the lines." In many parts of this translation, unless we read between the lines, it is, indeed, impossible to make any sense out of them. We cheerfully admit that the Russian language is peculiarly difficult, and no one will dispute that sometimes Tolstoi is a peculiarly idiomatic writer; but we fail to see why this need interfere with the English of the translation. The translation of a literary masterpiece should not be literal. The aim of a translation, we take it, is to render in one language idiomatically, correctly, and readably what has been written in another. Unfortunately Mr. Dole either did not understand his task or was unequal to it. Nevertheless, he has made accessible to the English public some exceedingly difficult and very remarkable stories of Tolstoi's, one of which, Where Love is there God is also,' is infinitely preferable to O. K.'s translation of the same story under the enigmatical title of 'What makes People to Live.'

'Childhood, Boyhood, and Youth' is a charming collection of autobiographical reminiscences, full of interest and very well rendered in English.

OUR LIBRARY TABLE.

LOVERS of folk-lore and of Elizabethan literature must alike be indebted to the editor and the publisher of the dainty volume, The Earliest English Version of the Fables of Bidpai, the Morall Philosophie of Doni by Sir Thos. Nor North, edited by Joseph Jacobs (D. Nutt's "Bibliothèque de Carabas," vol. iii.). The translation of Doni's 'La Moral Philosophia' by Sir Thos. North, of whose labours on Amyot's 'Plutarch' Shakspeare made such ample use, has come to be an extremely rare book, fully justifying as such its selection for reprinting in the present series. The editor's introduction gives a readable résumé of the now somewhat volu

minous Bidpai literature, fairly well brought up to date. The remarks on the early illustrations, of which the book contains a good selection and well executed, are fresh and valuable. The chief groundwork of the introduction as to pure folklore is, of course, the monumental 'Einleitung zum Pantschatantra' of Benfey as well as Keith-Falconer's more recent study. Mr. Jacobs, however, thinks it worth while to warn his readers against an excessive bias towards the ultimately Indian origin of our folk-tales. For story-telling gratifies "an instinct as universal as any cra craving of mankind. Indeed," he amusingly adds, "I wonder that some one has not defined man as a tale-telling animal (with the corollary of woman as a tale-bearing one)." Mr. Jacobs, however, himself supplies a most interesting parallel to an Indian Jataka story (Fausböll, vol. i. No. 55) from the American negro tales called 'Uncle Remus.' As he puts it: "The Jataka......must have passed from India to Africa with Hindoo merchants or Arab

more time, more care, and more thought | sume his knowledge of Russian to be. | slave-traders, must then have crossed Equatorial Africa before Livingstone or Stanley, then took ship in the hold of a slaver across the Atlantic, and found a home in the log-cabins of South Carolina. No wonder Brer Rabbit was so 'cute, since he is thus shown to be an incarnation of Buddha himself." Apropos of Jatakas, we may reassure Mr. Jacobs (p. li, note) that the interest of this collection is by no means exhausted, and that modern scholars, with Fausböll's 510 printed tales as well as Westergaard's index before them, are in a far stronger position than Benfey with third-hand information derived from writers like Hardy or Upham. The analytical table of contents is clear and concise, and is, in fact, just what is needed by the folklore student. The "Pedigree of the Bidpai Literature," with which the introduction closes, was perhaps suggested by the similar, but less elaborate table in Keith-Falconer's 'Bidpai.' It is in some respects very full, but we fail to see how the Avadana literature can be brought into this already numerous family. Several of the less-known modern Indian versions might have been added, e.g., the Canarese 'Panchatantra' and Burmese Hitopadeça,' part of the latter having been translated into English by Mr. R. F. St. John. There are, moreover, six, not five, direct English versions of the Hitopadeça,' the most recent being by Mr. F. Pincott, 1880.

enjoy. now

The facts

THE title Mr. J. Gillow has chosen, The Haydock Papers: a Glimpse into English Catholic Life under the Shade of Persecution and the Dawn of Freedom (Burns & Oates), is not a good one. The book is not the Haydock papers, although it contains some interesting facts about them, and a series of letters from a certain James Haydock, who was a student at the English College of Douai a little before that house was suppressed by the revolutionary government. They do not throw much new light on Catholic life or the manners of the college, but they are interesting, and Mr. Gillow has been well advised in printing them. The rest of the volume is mainly made up of notes illustrating the struggles of the Roman Catholic Church at that period when its members had, for the most part, ceased to be the objects of active persecution, but before they had taken the position of perfect social equality ality which they he gives are nearly all of them of interest, but they read more like the disjointed memoranda of a note-book than as if they had been carefully prepared for the press. Mr. Gillow's researches have not, as far as this book furnishes evidence, extended beyond Lancashire, Cumberland, and Yorkshire. These three shires were strongholds of recusancy in the persecuting time, and much has yet to be told of the sufferings of those who clung to the old beliefs when all the rest of the English world was Protestant and much of it Puritan; but they do not cover the whole ground. Some of the Jesuit missionaries in the beginning of the last century were keen sportsmen. They were men of the world, and no doubt delighted in the hunting-field as much as their lay and Protestant neighbours; but we may assume, without charging the order with ungodly craft, that the authorities who ruled them encouraged them in mingling with the sports of the people. A certain Father Harper, S.J., in 1712, ran his mare against that of the Rev. Nicholas Sanderson, a secular priest. The result of the race is not, as far as we can make out, recorded, but a diarist who was there says that there was "a greatt deall of good company." As our readers are aware, the French Government on the restoration of the Bourbons paid a large sum of money as indemnity to British subjects who had been pillaged during the revolutionary time. Among other claims made and allowed was one for the loss of the College of Douai. Regarding this Mr. Gillow tells a strange story. The money, it seems, was received from the French Government, but not handed over to those who had a moral right to it because "superstitious purровев" were involved in the objects of the

old foundation. If such were the law, there G. M. Baker (Routledge), and Class-Boook of

Elocution, by E. Burke (Simpkin).

LIST OF NEW BOOKS, ENGLISH. Theology.

was, of course, no help for it, and the natural course would have been, one would have thought, to pass it on to the Treasury. This, it seems, was not done. It was expended, Mr. Gillow says, in "paying off the debt incurred in the building and finishing the Pavilion at Brighton for George IV." We have heard of this before. If it be really true, it is to be regretted that Mr. Gillow has not given the evidence on which his statement rests. So grotesque a misappropriation Targum on Isaiah, i.-v., with Commentary by H. 8. Lewis, 5/

of what replaced, in part at least, gifts of charity will not be credited without the clearest proof.

DR. MACAULAY may be congratulated on the care and elaboration with which he has edited the Speeches and Addresses of H.R.H. the Prince of Wales (Murray). The occasion on which each speech was delivered is clearly explained, and the introductions thus form a sufficient commentary on the text. A clever etching from a

photograph forms the frontispiece.

THE veteran Sir Bernard Burke has again sent us his magnum opus, his Dictionary of the Peerage and Baronetage (Harrison & Sons), which is said to be more read in New York than any

Clare's (A.) Our Passover, Twelve Lessons on the Sacrament, ed. by the Right Rev. Bishop Jenner, cr. 8vo. 3/6 cl. Contemporary Pulpit: Vol. 3, Sermons by Rev. F. W. Farrar, cr. 8vo. 2/6 cl.

Nevill's (F.) The Service of God, 16mo. 3/6 cl.

[blocks in formation]

English Men of Action: Charles George Gordon, by Col. Nun (The) of Kenmare, an Autobiography, cr. 8vo. 7/6 cl. Paton (J. G.), Missionary to the New Hebrides, an Autobiography, edited Brother, 8vo. 6/ cl.

other work imported. The new creations of peers Sophia, Electress of Hanover, Memoirs of, 1630-80, translated

have been but two, and one earl has been made a marquis.-Hart's Army List (Murray) has reached its jubilee. It fully maintains its has sent us the fourteenth issue of his Classiposition at the head of its class. - Mr. Howe fied Directory to the Metropolitan Charities (Longmans). - We have also received some of the useful Indici e Cataloghi published by the Italian Ministry of Public Instruction. Among them is the third volume of the valuable catalogue of Italian manuscripts in French public libraries, compiled by M. Mazzatinti. In an appendix he has printed a collection of laude contained in a manuscript of the Bibliothèque de l'Arsenal. In a second he has printed from a manuscript preserved at Montpellier the 'Fiore,' a rifacimento of the 'Roman de la Rose,' with elaborate prolegomena by Dr. Gorra.

M. JOSEPH REINACH has republished, under the title La Foire Boulangiste, through VictorHavard, a part of the powerful articles from his pen which appeared in the République Française between June, 1886, and the present time, while he intends in another volume to complete his attack on General Boulanger.

by H. Forester, cr. 8vo. 9/ cl.

Geography and Travel,

Brassey's (Lady) The Last Voyage, 8vo. 21/cl.
Davidson's (J. W.) The Florida of To-day, 12mo. 5/ cl.
Thayer's (W. M.) Marvels of the New West, Graphically,

&c., Described, roy. 8vo. 18/ cl.
Philology.

Hauff 's (W.) Das Bild des Kaisers, edited by K. Breul, 3/ cl.

Science.

Campbell's (C. M.) The Skin Diseases of Infancy and Early Life, cr. 8vo. 5/ cl.

Pattison's (S. R.) Gospel Ethnology, cr. 8vo. 2/6 cl.

General Literature..

Arnold's (M.) Culture and Anarchy, popular edition, 2/6 cl. Bailey's (J.) How to Teach the Babies, cr. 8vo. 2/6 cl.

Besant's (W.) For Faith and Freedom, 3 vols. cr. 8vo. 31/6 cl. Chess Congress of 1862, edited by J. Lowenthall, cr. 8vo. 5/

cl. (Bohn's Scientific Library.)

Dodd's (A. B.) Glorinda, a Story, 12mo. 5/ cl.

Harte's (B.) Crusade of the Excelsior, cheap edition, 2/ bds. Jones's (Rev. H.) Holiday Papers, 2nd Series, cr. 8vo. 6/cl. Kingsley's (C.) Two Years Ago, cheap edition, cr. 8vo. 3/6 cl. Martin's (A. P.) Australia and the Empire, cr. 8vo. 7/6 cl. Meredith's (G.) Diana of the Crossways; Richard Feverel;

Rhoda Fleming; The Egoist, cheap editions, 3/6 each. Reid's (Capt. M.) Gwen Wynn, a Romance of the Wye, 3/6 Swift's (J.) Tale of a Tub, and other Works, edited by H.

Morley, cr. 8vo. 2/6 cl.

Thomas's (R.) Through Death to Life, cr. 8vo. 6/ cl.
Times and Days, being Essays in Romance and History, 5/
Tolstoi's (Count) The Invaders, and other Stories, cr. 8vo. 2/6
Westall's (W.) John Brown and Larry Lohengrin, cr. 8vo. 5/
Yonge's (C. M.) The Young Stepmother, cheap edition, 3/6

FOREIGN. Theology.

Esser (W.): D. Heil. Petrus Aufenthalt, u. Tod. zu Rom, 2m. 25. Oettli (8.) u. Meinhold (L.): Die Geschichtlichen Hagiographen, 5m. 50.

Fine Art and Archæology.

Graul (R.): Die Porträtgemälde aus d. Fayoum, 4m. Herrmann (P.): Das Gräberfeld v. Marion auf Cypern, 4m.

Political Economy.

We have on our table Abraham Lincoln, by N. Brooks (Putnam), -Prof. William Graham: Essays Historical and Biographical, edited by his Brother (Nisbet), - The Law of Distress for Rent, including the Practice in Replevin, by E. D. Lewis (Butterworths), -Key to Lange's Guide to French, by H. Lange, Part I. (J.Heywood), - A Treatise on Elementary Algebra, by S. Ray, 2 vols. (Calcutta, Lahiri), -Sums, Writing, and Spelling for Standard I. on Cards (Moffatt & Paige), -The Wife's Help to Indian Cookery, compiled by W. H. Dawe (Stock), -The Inland and Foreign Telegram Code, by W. H. Hawke (Wilson), Indo-Burma-China Railway Connections (Blackwood), Indian Civil Service Reform, by Parbati Churn Roy (Fisher Holm (A.): Griechische Geschichte, 2 vols. 3m.

[blocks in formation]

Unwin), -The Young Officer's "Don't," or Hints
to Youngsters on Joining (Chapman
Baccarat, by Disque (Smith & Ainslie),-Pau-
perism, its Cause and Remedy, by P. M. Schelling Weitemeyer (H.): Le Danemark, 6fr.

Mazade (Ch. de): Un Chancelier d'Ancien Régime, 7fr. 50.
Saporta (Marquis de): La Famille de Madame de Sévigné en
Provence, 7fr. 50.

(W. Reeves), - Animal Physiology, by W. S. Fur-
neaux (Longmans), - Realistic Idealism in Phi-
losophy Itself, by N. Holmes, 2 vols. (Boston,
U.S., Houghton), -Lectures on the Ikosahedron,
by F. Klein, translated by G. G. Morrice (Trüb-
ner), -The Religion of Freemasonry, by Bro.
H. J. Whymper (Kenning), - The Testimony of
the Unseen, communicated by E. L. S. (Kegan
Paul), - Up to the Mark? by H. Boultwood
(Shaw), -Tales from the Lands of Nuts and
Grapes, by C. Sellers (Field & Tuer), -Stella
Rae, by H. E. Burch (Gall & Inglis), -Thanks-
giving Tabernacle, by P. Allen (Mowbray), -
Twilight and Candle-Shades, by "Exul" (Kegan
Paul), - Yankee Dialect Recitations, edited by

Geography and Travel.

[blocks in formation]

Bourget (P.): Pastels, 3fr. 50.
Bouvier (A.): Les Seins de Marbre, 3fr. 50.
Cossé (E.): La Constitution Future, 4fr.
Laforest (D. de): Tête à l'Envers, 3fr. 50.
Ohnet (G.): Le Docteur Rameau, 3fr. 50.

Prévost (M.): Mademoiselle Jaufre, 3fr. 50.
Reinach (J.): La Foire Boulangiste, 3fr. 50.
Sainte-Croix (A. L. de): Mademoiselle de Moron, 3fr. 50.

Stinde (J.): Frau Buchholz im Orient, 3m.

« PrejšnjaNaprej »