Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 63Max Vasmer Markert & Petters, 2004 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 46
Stran 15
... Beispiel zu nennen - das Wort für ' Hund ' dǝg lautet5 , bedeutet ja weder , dass diese Sprache mit dem Englischen , das die „ Entsprechung “ dog aufweist , verwandt ist ( denn es gibt keine weiteren Entsprechungen dieser Art ) , noch ...
... Beispiel zu nennen - das Wort für ' Hund ' dǝg lautet5 , bedeutet ja weder , dass diese Sprache mit dem Englischen , das die „ Entsprechung “ dog aufweist , verwandt ist ( denn es gibt keine weiteren Entsprechungen dieser Art ) , noch ...
Stran 161
... Beispiel ( 18g ) , zu einer Reportage über einen prominenten Sänger , ist ein Beispiel für einen doppeldeutigen , und gerade deshalb auch boshaften Schnitt einer direkten Rede . Der Leser kann zu „ pas de mal " sowohl das unschuldige ...
... Beispiel ( 18g ) , zu einer Reportage über einen prominenten Sänger , ist ein Beispiel für einen doppeldeutigen , und gerade deshalb auch boshaften Schnitt einer direkten Rede . Der Leser kann zu „ pas de mal " sowohl das unschuldige ...
Stran 168
... Beispiel ( 31d ) , über Champagner , ist auf- grund der Homonymie des französischen Fachterminus brut und der russischen Form des Namens Brutus ein ( seltenes ) Beispiel für Paro- nymie ( unvollständige Homonymie ) eines ganzen Satzes ...
... Beispiel ( 31d ) , über Champagner , ist auf- grund der Homonymie des französischen Fachterminus brut und der russischen Form des Namens Brutus ein ( seltenes ) Beispiel für Paro- nymie ( unvollständige Homonymie ) eines ganzen Satzes ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt ähnlich alten Arbeit Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beitrag bekannt bereits besonders bestimmten Buch Darstellung Daten deutlich deutschen drei Ebene eigenen einige Ende enthält ersten Erzählung Fall Faust Fet's first folgenden Form Frage französischen Frau frühen Funktion geht genannten Geschichte gibt gleich Goethe's Grammatik griechischen Größe häufig Hrsg Jahre Jahrhundert Jerausfall jeweils Keipert kleiner konnte Kultur kulturelle lange length Leser letzten lich lines Literatur MNV#D MNV#D MNV#D original Petersburg politischen polnischen Recht Rede Roman Russian russischen Russophilen Sage sche schen Seiten slavischen soll sowie Spaziergänge speech Sprache sprachlichen stark Stelle Studien Svjatopolk Tabelle Taktgruppen Teil Text tion Titel Tradition translation Übersetzung ukrainischen unsere Unterschied Untersuchung Vergleich verschiedene viel Vladimir Vorspiel Weise weitere weniger Werk Wert wichtige wieder Wien wohl Wort Wörterbuch XVIII zeigt zwei zweiten въ его на не что