Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 63Max Vasmer Markert & Petters, 2004 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 22
Stran 182
... Ebene offenbart sich dies in Antonymen wie „ groß - klein “ , „ hoch - niedrig " oder ,, weit eng " mit den konnotativen Oppositionen von „ wertvoll wertlos “ , „ wichtig - unwichtig “ , „ beeindruckend – kümmerlich “ u.ä .; auf der ...
... Ebene offenbart sich dies in Antonymen wie „ groß - klein “ , „ hoch - niedrig " oder ,, weit eng " mit den konnotativen Oppositionen von „ wertvoll wertlos “ , „ wichtig - unwichtig “ , „ beeindruckend – kümmerlich “ u.ä .; auf der ...
Stran 349
... Ebene die Zersetzung der Kausallogik . Auf formaler Ebene findet dies Aus- druck in einer weitgehenden Auflösung der Syntax , einhergehend mit der Reduktion ( bis zum kompletten Wegfall ) der Interpunktion . Wort wird unverbunden an ...
... Ebene die Zersetzung der Kausallogik . Auf formaler Ebene findet dies Aus- druck in einer weitgehenden Auflösung der Syntax , einhergehend mit der Reduktion ( bis zum kompletten Wegfall ) der Interpunktion . Wort wird unverbunden an ...
Stran 355
... Ebene - reduziert . Auf der lautlichen Ebene gelingt es dem Überset- zer hingegen oftmals , dem Original gerecht zu werden . Insgesamt gesehen , verliert die französische Übersetzung jedoch an semanti- scher und ästhetischer Dichte . zu ...
... Ebene - reduziert . Auf der lautlichen Ebene gelingt es dem Überset- zer hingegen oftmals , dem Original gerecht zu werden . Insgesamt gesehen , verliert die französische Übersetzung jedoch an semanti- scher und ästhetischer Dichte . zu ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt ähnlich alten Arbeit Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beitrag bekannt bereits besonders bestimmten Buch Darstellung Daten deutlich deutschen drei Ebene eigenen einige Ende enthält ersten Erzählung Fall Faust Fet's first folgenden Form Frage französischen Frau frühen Funktion geht genannten Geschichte gibt gleich Goethe's Grammatik griechischen Größe häufig Hrsg Jahre Jahrhundert Jerausfall jeweils Keipert kleiner konnte Kultur kulturelle lange length Leser letzten lich lines Literatur MNV#D MNV#D MNV#D original Petersburg politischen polnischen Recht Rede Roman Russian russischen Russophilen Sage sche schen Seiten slavischen soll sowie Spaziergänge speech Sprache sprachlichen stark Stelle Studien Svjatopolk Tabelle Taktgruppen Teil Text tion Titel Tradition translation Übersetzung ukrainischen unsere Unterschied Untersuchung Vergleich verschiedene viel Vladimir Vorspiel Weise weitere weniger Werk Wert wichtige wieder Wien wohl Wort Wörterbuch XVIII zeigt zwei zweiten въ его на не что