Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 63Max Vasmer Markert & Petters, 2004 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 26
Stran 79
... Rede und Gegen- rede über ein bestimmtes Problem zusammenstellen . Auch diese Texte hat man im Interesse automatisierter Anwendbarkeit mög- lichst auswendig gelernt ; aus dem deutschen Lateinunterricht des 18 . Jh . kennen wir z . B ...
... Rede und Gegen- rede über ein bestimmtes Problem zusammenstellen . Auch diese Texte hat man im Interesse automatisierter Anwendbarkeit mög- lichst auswendig gelernt ; aus dem deutschen Lateinunterricht des 18 . Jh . kennen wir z . B ...
Stran 161
... Rede und Umgangssprache . In Pro- zessberichterstattungen in der französischen und deutschen Presse ist direkte Rede häufig , die entsprechende Rubrik in Libération ist stets mit einer Äusserung aus dem Text betitelt ( 18 f ) . Beispiel ...
... Rede und Umgangssprache . In Pro- zessberichterstattungen in der französischen und deutschen Presse ist direkte Rede häufig , die entsprechende Rubrik in Libération ist stets mit einer Äusserung aus dem Text betitelt ( 18 f ) . Beispiel ...
Stran 237
... Rede , dass das Ruthenische ein Dialekt des Polni- schen sei . - Sehr gut wird der Kontakt der galizischen Ukrainer zu Michail Pogodin und anderen Russen und Ukrainern aus dem Russischen Reich aufgearbeitet . Wenn jedoch das sprachliche ...
... Rede , dass das Ruthenische ein Dialekt des Polni- schen sei . - Sehr gut wird der Kontakt der galizischen Ukrainer zu Michail Pogodin und anderen Russen und Ukrainern aus dem Russischen Reich aufgearbeitet . Wenn jedoch das sprachliche ...
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt ähnlich alten Arbeit Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beitrag bekannt bereits besonders bestimmten Buch Darstellung Daten deutlich deutschen drei Ebene eigenen einige Ende enthält ersten Erzählung Fall Faust Fet's first folgenden Form Frage französischen Frau frühen Funktion geht genannten Geschichte gibt gleich Goethe's Grammatik griechischen Größe häufig Hrsg Jahre Jahrhundert Jerausfall jeweils Keipert kleiner konnte Kultur kulturelle lange length Leser letzten lich lines Literatur MNV#D MNV#D MNV#D original Petersburg politischen polnischen Recht Rede Roman Russian russischen Russophilen Sage sche schen Seiten slavischen soll sowie Spaziergänge speech Sprache sprachlichen stark Stelle Studien Svjatopolk Tabelle Taktgruppen Teil Text tion Titel Tradition translation Übersetzung ukrainischen unsere Unterschied Untersuchung Vergleich verschiedene viel Vladimir Vorspiel Weise weitere weniger Werk Wert wichtige wieder Wien wohl Wort Wörterbuch XVIII zeigt zwei zweiten въ его на не что