Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 63Max Vasmer Markert & Petters, 2004 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 16
Stran 28
... Svjatopolk . “ Zweitens findet sich auch in Nestors „ Čtenie “ 12 ( aus dem Anfang der 80 - er Jahre des 11. Jahrhunderts ) keine Hindeutung auf die Geschichte der Geburt Svjatopolks von der griechischen Nonne , kein Hinweis darauf ...
... Svjatopolk . “ Zweitens findet sich auch in Nestors „ Čtenie “ 12 ( aus dem Anfang der 80 - er Jahre des 11. Jahrhunderts ) keine Hindeutung auf die Geschichte der Geburt Svjatopolks von der griechischen Nonne , kein Hinweis darauf ...
Stran 33
... Svjatopolk ... “ , dann mußte er Svjatopolk hier herausnehmen und als seine Mutter „ eine Griechin “ benennen , oder in der deutschen Übersetzung besser : „ die [ zuvor genannte ] Griechin " . Wenn diese Überlegung zutrifft , verdient ...
... Svjatopolk ... “ , dann mußte er Svjatopolk hier herausnehmen und als seine Mutter „ eine Griechin “ benennen , oder in der deutschen Übersetzung besser : „ die [ zuvor genannte ] Griechin " . Wenn diese Überlegung zutrifft , verdient ...
Stran 44
... Svjatopolk als sein erbberechtigter Sohn galt . Auch in der Sage ist er als Stiefvater für Svjatopolk „ Vater “ . Aber als Stief- vater liebt er seinen Stiefsohn nicht so wie seine leiblichen Söhne - ein in Märchen und Sage ( und auch ...
... Svjatopolk als sein erbberechtigter Sohn galt . Auch in der Sage ist er als Stiefvater für Svjatopolk „ Vater “ . Aber als Stief- vater liebt er seinen Stiefsohn nicht so wie seine leiblichen Söhne - ein in Märchen und Sage ( und auch ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt ähnlich alten Arbeit Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beitrag bekannt bereits besonders bestimmten Buch Darstellung Daten deutlich deutschen drei Ebene eigenen einige Ende enthält ersten Erzählung Fall Faust Fet's first folgenden Form Frage französischen Frau frühen Funktion geht genannten Geschichte gibt gleich Goethe's Grammatik griechischen Größe häufig Hrsg Jahre Jahrhundert Jerausfall jeweils Keipert kleiner konnte Kultur kulturelle lange length Leser letzten lich lines Literatur MNV#D MNV#D MNV#D original Petersburg politischen polnischen Recht Rede Roman Russian russischen Russophilen Sage sche schen Seiten slavischen soll sowie Spaziergänge speech Sprache sprachlichen stark Stelle Studien Svjatopolk Tabelle Taktgruppen Teil Text tion Titel Tradition translation Übersetzung ukrainischen unsere Unterschied Untersuchung Vergleich verschiedene viel Vladimir Vorspiel Weise weitere weniger Werk Wert wichtige wieder Wien wohl Wort Wörterbuch XVIII zeigt zwei zweiten въ его на не что