Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 63Max Vasmer Markert & Petters, 2004 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 51
Stran 225
... beiden Sprachen ausnützen . Er drückte diese Tendenz nicht nur in seiner Lyrik , sondern auch in seinem Stück Die wen- dische Schiffahrt ( 1994 ) aus , das er auf deutsch verfasste , von seinem Autor aber als " originär sorbisches Stück ...
... beiden Sprachen ausnützen . Er drückte diese Tendenz nicht nur in seiner Lyrik , sondern auch in seinem Stück Die wen- dische Schiffahrt ( 1994 ) aus , das er auf deutsch verfasste , von seinem Autor aber als " originär sorbisches Stück ...
Stran 276
... beiden Tabellen lassen sich einige interessante Feststellungen treffen : ( a ) die Anzahl der einsilbigen ... beiden Stichproben hin- sichtlich der Silbenlänge jeweils einen Schluß auf die Grundgesamt- heit ziehen . Wenn sich die beiden ...
... beiden Tabellen lassen sich einige interessante Feststellungen treffen : ( a ) die Anzahl der einsilbigen ... beiden Stichproben hin- sichtlich der Silbenlänge jeweils einen Schluß auf die Grundgesamt- heit ziehen . Wenn sich die beiden ...
Stran 277
... beiden Stichproben kann gar nicht so groß sein , wenn sie stati- stisch aus einer und derselben Grundgesamtheit hätten stammen können . Wenn hingegen die Grundgesamtheit , der die Gennadius- Bibel entstammt , statistisch keine ...
... beiden Stichproben kann gar nicht so groß sein , wenn sie stati- stisch aus einer und derselben Grundgesamtheit hätten stammen können . Wenn hingegen die Grundgesamtheit , der die Gennadius- Bibel entstammt , statistisch keine ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt ähnlich alten Arbeit Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beitrag bekannt bereits besonders bestimmten Buch Darstellung Daten deutlich deutschen drei Ebene eigenen einige Ende enthält ersten Erzählung Fall Faust Fet's first folgenden Form Frage französischen Frau frühen Funktion geht genannten Geschichte gibt gleich Goethe's Grammatik griechischen Größe häufig Hrsg Jahre Jahrhundert Jerausfall jeweils Keipert kleiner konnte Kultur kulturelle lange length Leser letzten lich lines Literatur MNV#D MNV#D MNV#D original Petersburg politischen polnischen Recht Rede Roman Russian russischen Russophilen Sage sche schen Seiten slavischen soll sowie Spaziergänge speech Sprache sprachlichen stark Stelle Studien Svjatopolk Tabelle Taktgruppen Teil Text tion Titel Tradition translation Übersetzung ukrainischen unsere Unterschied Untersuchung Vergleich verschiedene viel Vladimir Vorspiel Weise weitere weniger Werk Wert wichtige wieder Wien wohl Wort Wörterbuch XVIII zeigt zwei zweiten въ его на не что