Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 63Max Vasmer Markert & Petters, 2004 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 48
Stran 168
... gibt es zahl- lose französische und deutlich weniger russische und deutsche Bei- spiele , obwohl der Spiegel diese Kunst auch pflegt . Wir vergleichen zuerst ein paar russische und deutsche Exemplare : ( 31а ) Много горького ( LG 49/03 ) ...
... gibt es zahl- lose französische und deutlich weniger russische und deutsche Bei- spiele , obwohl der Spiegel diese Kunst auch pflegt . Wir vergleichen zuerst ein paar russische und deutsche Exemplare : ( 31а ) Много горького ( LG 49/03 ) ...
Stran 220
... gibt es ja auch in Deutschland14 noch dieses oder jenes Exemplar , das darauf wartet , ans Licht gebracht zu werden . GUSEVA , ihre Mitarbeiter und die vielen Beiträger aus aller Welt haben mit dem krönenden Abschluß ihrer Mühen einen ...
... gibt es ja auch in Deutschland14 noch dieses oder jenes Exemplar , das darauf wartet , ans Licht gebracht zu werden . GUSEVA , ihre Mitarbeiter und die vielen Beiträger aus aller Welt haben mit dem krönenden Abschluß ihrer Mühen einen ...
Stran 363
... gibt es aber auch eine dritte Möglichkeit : eine besondere Art des sachlichen , scheinbar teilnahmslosen Berichts . Und gerade dieses Verfahren möchte ich hier vorstellen . In der polnischen , tschechischen und slowakischen Literatur gibt ...
... gibt es aber auch eine dritte Möglichkeit : eine besondere Art des sachlichen , scheinbar teilnahmslosen Berichts . Und gerade dieses Verfahren möchte ich hier vorstellen . In der polnischen , tschechischen und slowakischen Literatur gibt ...
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt ähnlich alten Arbeit Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beitrag bekannt bereits besonders bestimmten Buch Darstellung Daten deutlich deutschen drei Ebene eigenen einige Ende enthält ersten Erzählung Fall Faust Fet's first folgenden Form Frage französischen Frau frühen Funktion geht genannten Geschichte gibt gleich Goethe's Grammatik griechischen Größe häufig Hrsg Jahre Jahrhundert Jerausfall jeweils Keipert kleiner konnte Kultur kulturelle lange length Leser letzten lich lines Literatur MNV#D MNV#D MNV#D original Petersburg politischen polnischen Recht Rede Roman Russian russischen Russophilen Sage sche schen Seiten slavischen soll sowie Spaziergänge speech Sprache sprachlichen stark Stelle Studien Svjatopolk Tabelle Taktgruppen Teil Text tion Titel Tradition translation Übersetzung ukrainischen unsere Unterschied Untersuchung Vergleich verschiedene viel Vladimir Vorspiel Weise weitere weniger Werk Wert wichtige wieder Wien wohl Wort Wörterbuch XVIII zeigt zwei zweiten въ его на не что