Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 63Max Vasmer Markert & Petters, 2004 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 41
Stran 33
... könnte die Nachricht über die Herkunft Svjatopolks gewesen sein , die in der genealogischen Namensliste ( Chr . 980,100 ) ... konnte er hier ( in 980,100 ) nicht eine andere Frau als Mutter Svjatopolks benennen . Wenn hier ursprünglich ...
... könnte die Nachricht über die Herkunft Svjatopolks gewesen sein , die in der genealogischen Namensliste ( Chr . 980,100 ) ... konnte er hier ( in 980,100 ) nicht eine andere Frau als Mutter Svjatopolks benennen . Wenn hier ursprünglich ...
Stran 34
... könnte beigetragen haben zu der Sage von der Heirat des russischen Fürsten mit einer griechischen Nonne und ihrem Sohn Svjatopolk . Die politisch - militärische Feindschaft zwischen den Brüdern Vladi- mir und Jaropolk konnte Anlaß geben ...
... könnte beigetragen haben zu der Sage von der Heirat des russischen Fürsten mit einer griechischen Nonne und ihrem Sohn Svjatopolk . Die politisch - militärische Feindschaft zwischen den Brüdern Vladi- mir und Jaropolk konnte Anlaß geben ...
Stran 357
... könnte also durchaus von einer , trivialisierenden ' Übersetzung sprechen , die - um in der Terminologie der russischen Formalisten zu sprechen - statt ... konnte , hat dieses Streben nach der Identität Übersetzen als Theorie und Praxis 357.
... könnte also durchaus von einer , trivialisierenden ' Übersetzung sprechen , die - um in der Terminologie der russischen Formalisten zu sprechen - statt ... konnte , hat dieses Streben nach der Identität Übersetzen als Theorie und Praxis 357.
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt ähnlich alten Arbeit Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beitrag bekannt bereits besonders bestimmten Buch Darstellung Daten deutlich deutschen drei Ebene eigenen einige Ende enthält ersten Erzählung Fall Faust Fet's first folgenden Form Frage französischen Frau frühen Funktion geht genannten Geschichte gibt gleich Goethe's Grammatik griechischen Größe häufig Hrsg Jahre Jahrhundert Jerausfall jeweils Keipert kleiner konnte Kultur kulturelle lange length Leser letzten lich lines Literatur MNV#D MNV#D MNV#D original Petersburg politischen polnischen Recht Rede Roman Russian russischen Russophilen Sage sche schen Seiten slavischen soll sowie Spaziergänge speech Sprache sprachlichen stark Stelle Studien Svjatopolk Tabelle Taktgruppen Teil Text tion Titel Tradition translation Übersetzung ukrainischen unsere Unterschied Untersuchung Vergleich verschiedene viel Vladimir Vorspiel Weise weitere weniger Werk Wert wichtige wieder Wien wohl Wort Wörterbuch XVIII zeigt zwei zweiten въ его на не что