Slike strani
PDF
ePub

صاهرت من ذكرته هابني الوزير واهل الجزيرة وتخوفوا منّى لاجل ضعفهم وسعوا بيني وبين الوزير بالمائم وتولى الوزير عبد الله كبر ذلك حتى تمكنت الوحشة،

ذكر انفصالي عنهم وسبب ذلك واتفق في بعض الايام أن عبدا من عبيد السلطان جلال الدين شكته زوجته الى الوزير وأعلمته انه عند سُرية من سرارى السلطان يزني بها فبعث معها فاعا الوزير الشهود ودخلوا دار السرية فوجدوا الغلام في فراش واحد وحبسوها فلما اصبحت وعلمت بالخبر توجهت الى المشور وجلست في موضع جلوسى ولم اتـكـم في شيء من امرها فخرج الى بعض الخواص فقال يقول لك الوزير الك حاجة

vidus que j'ai cités, le vizir et les habitants de l'île me craignirent beaucoup, à cause de leur faiblesse. De faux rapports furent répandus près de moi et du vizir suprême, en grande partie par les soins du vizir 'Abd-Allah, si bien que notre éloignement réciproque fut définitif.

DE MA SÉPARATION D'AVEC CES GENS-LÀ, ET QUEL EN FUT LE MOTIF.

Il arriva un certain jour que la femme d'un esclave du défunt sultan Djelâl eddîn se plaignit de lui au vizir, et rapporta à celui-ci qu'il se trouvait près d'une concubine du sultan, avec laquelle il avait un commerce adultère. Le vizir envoya des témoins, qui entrèrent dans la maison de la jeune femme, trouvèrent l'esclave endormi avec elle sur le même tapis, et les emprisonnèrent. Lorsque le matin fut venu et que j'eus appris cette nouvelle, je me rendis à la salle d'audience et m'assis dans le lieu où j'avais coutume de m'asseoir. Je ne dis pas un mot de cette affaire. Un cour tisan s'approcha de moi et me dit : « Le vizir te fait deman

فقلت لا وكان قصده أن اتكلم في شان السرية والغلام اذ كانت عادتى ان لا تقع قضية الا حكمت فيها فلها وقع التغيّر والوحشة قصرت في ذلك فانصرفت الى دارى بعد ذلك وجلست بموضع الاحكام فاذا ببعض الوزراء فقال لى الوزير يقول لك انه وقع البارحة كيت وكيت لقضية السرية والغلام فاحكم فيهما بالشرع فقلت له هذه قضية لا ينبغي أن يكون الحكم فيها الا بدار السلطان فعُدت اليها واجتمع الناس واحضرت السرية والغلام فامرت بضربهما للخلوة واطلقت سراح المراة وحبست الغلام وانصرفت الى دارى فبعث الوزير الى جماعة من كبراء ناسه

[ocr errors]

der si tu as quelque besoin. - Non, répondis-je. Le dessein du ministre était que je parlasse de l'affaire de la concubine et de l'esclave; car c'était mon habitude qu'il ne se présentât aucune cause sans que je la jugeasse. Mais comme j'éprouvais contre lui du mécontentement et de la haine, je négligeai d'agir ainsi. Je m'en retournai ensuite à ma maison, et m'assis dans l'endroit où je rendais mes sentences. Aussitôt arrive un vizir, qui me dit, de la part du grand vizir: « Hier il est advenu telle et telle chose, à cause de l'affaire de la concubine et de l'esclave; juge-les tous deux conformément à la loi. » Je répondis : « C'est une cause sur laquelle il ne convient pas de rendre un jugement, si ce n'est dans le palais du sultan.» J'y retournai donc, le peuple se rassembla, et l'on fit comparaître la concubine et l'esclave. J'ordonnai de les frapper tous deux à cause de leur tête-à-tête; je prononçai la mise en liberté de la femme et je retins en prison l'esclave, après quoi je m'en retournai à ma maison.

Le vizir me dépêcha plusieurs de ses principaux servi

(1)

في شان تسريح الغلام فقلت لهم أَتَشفَع فى غلام زنجى يهتك حرمة مولاه وانتم بالامس خلعتم السلطان شہاب الدین وقتلتموه بسبب دخوله لدار غلام له وأمرت بالغلام عند ذلك فضرب بقضبان الخيزران وهى اشدّ وقعا من السياط وشهرته بالجزيرة وفى عنقه حبل فذهبوا الى الوزير فاعلموه فقام وقعد واستشاط غضبًا وجمع الوزراء ووجوه العسكر وبعث على فجئته وكانت عادتى ان اخدم له فلم أخدم وقلت سلام عليكم ثم القضاء قلت للحاضرين اشهدوا على انّى قد عزلت نفسي عن لعجزى عنه فكلمني الوزير فصعدت وجلست بموضع أقابله فيه

teurs pour me parler de la mise en liberté de l'esclave. Je leur dis: « L'on intercède près de moi en faveur d'un esclave nègre qui a violé le respect qu'il devait à son maître, et hier, vous avez déposé le sultan Chihâb eddîn et vous l'avez tué, parce qu'il était entré dans la maison d'un de ses esclaves. » Et aussitôt j'ordonnai de frapper le coupable avec des baguettes de bambou, ce qui produit plus d'effet que les coups de fouet. Je le fis promener par toute l'île, ayant la corde au cou. Les messagers du vizir allèrent le trouver et l'instruisirent de ce qui s'était passé. Il montra une grande agitation et fut enflammé de colère. Il réunit les autres vizirs, les chefs de l'armée, et m'envoya chercher. Je me rendis près de lui. Or j'avais coutume de lui rendre hommage en fléchissant le genou. Cette fois-là je ne le fis pas, et me contentai de dire: « Que le salut soit sur vous! Puis je dis aux assistants : « Soyez témoins que je me dépouille des fonctions de kâdhi, parce que je suis dans l'impuissance de les exercer. » Le vizir m'ayaut adressé la parole, je montai et m'assis dans un endroit où je me trouvais vis-à-vis de lui; puis je lui répondis de la manière la plus

وجاوبته اغلظ جواب واذن موذن المغرب فدخل الى داره وهو يقول ويقولون أنّى سلطان وهَانا ذا طلبته لاغضب عليه فغضب على وانما كان اعتزازى عليهم بسبب سلطان الہند لانهم تحققوا مكانتي عنده وإن كانوا على بعد منه فخوفه في قلوبهم متمكن فلما دخل الى دارة بعث الى القاضي المعزول وكان جرى اللسان فقال لى ان مولانا يقول لك كيف هتكت حرمته على روس الاشهاد ولم تخدم له فقلت له انما كنت اخدم له حين كان قلبي طيبًا عليه فلما وقع التغير تركت ذلك وتحية المسلمين انما في السلام وقد سلمت فبعثه الى ثانية فقال انما غرضك السفر عنا فاعط صدقات النساء وديون الناس

dure. Sur ces entrefaites, le mouezzin appela à la prière du coucher du soleil, et le grand vizir entra dans sa maison en disant : « On prétend que je suis un souverain; or, voici que j'ai mandé cet homme, afin de me mettre en colère contre lui, et il se fâche contre moi. » Je n'étais considéré de ces insulaires qu'à cause du sultan de l'Inde, car ils connaissaient le rang dont je jouissais près de lui. Quoiqu'ils soient éloignés de lui, ils le craignent fort dans leur cœur.

D

Quand le grand vizir fut rentré dans sa maison, il manda le kâdhi destitué, qui était éloquent, et qui m'adressa ce discours Notre maître te fait demander pourquoi tu as violé, en présence de témoins, le respect qui lui est dû, et pourquoi tu ne lui as pas rendu hommage?» Je répondis : « Je ne le saluais que quand mon cœur était satisfait de lui; mais puisqu'un mécontentement est survenu, j'ai renoncé à cet usage. La salutation des musulmans ne consiste que dans le mot assélâm (le salut soit sur vous), et je l'ai prononcé. » Le vizir m'envoya une seconde fois cet individu, qui me dit : « Tu n'as d'autre but que de nous quitter ; paye les dots de tes femmes et ce que tu dois aux hommes, et pars

وانصرف اذا شئت فخدمت له على هذا القول وذهبت الى دارى مخلصت ممّا على من الدين وكان قد أعطاني في تلك الايام فرش دار وجهازها من اوانى نحاس وسواها وكان يعطينى كل ما أطلبه ويحبنى ويكرمنى ولاكنه غير خاطره وخوف منى فهما عرف انّي قد خلصت الدين وعزمت على السفر ندم على ما قاله وتكلا في الاذن لي في السفر فحلفت بالايمان المغلظة ان لا بد

I w

من سفرى ونقلت ما عندى الى مسجد على البحر وطلقت احدى الزوجات وكانت احداهن حاملاً فجعلت لها اجلاً تسعة اشهران عدت فيها والا فامرها بيدها وجلت مع زوجتى التي كانت امراة السلطان شہاب الدين لاسلمها لابيها بجزيرة

quand tu voudras. » Sur cette parole, je m'inclinai, je m'en allai à ma demeure, et acquittai les dettes que j'avais contractées. Vers ce temps-là le vizir m'avait donné des tapis et un mobilier, consistant en vases de cuivre et autres objets. Il m'accordait tout ce que je demandais, m'aimait et me traitait avec considération; mais il changea de dispositions, et on lui inspira des craintes à mon sujet.

Lorsqu'il apprit que j'avais payé mes dettes et que je me disposais à partir, il se repentit de ce qu'il avait dit et différa de m'accorder la permission de me mettre en route. Je jurai par les serments les plus forts qu'il me fallait absolument reprendre mon voyage, je transportai ce qui m'appartenait dans une mosquée située sur le rivage de la mer, et répudiai une de mes femmes. Une autre était enceinte, je lui assignai un terme de neuf mois, pendant lequel je devais revenir, à défaut de quoi elle serait maîtresse d'en user à sa volonté. J'emmenai avec moi celle de mes femmes qui avait été mariée au sultan Chihâb eddîn, afin de la remettre entre les mains de son père, qui habitait l'île de Moloûc, et ma

« PrejšnjaNaprej »