Archives diplomatiques: recueil mensuel de diplomatie, d'histoire et de droit international, Izdaje 107–108Amyot, 1908 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–5 od 43
Stran 20
... respect et de fierté que j'apporte , au nom de mon gouvernement , une pierre à la construction de l'édifice dont l'humanite , sans distinction de pays , de continents , ni de races , est reconnaissante à nos devan- ciers d'avoir creusé ...
... respect et de fierté que j'apporte , au nom de mon gouvernement , une pierre à la construction de l'édifice dont l'humanite , sans distinction de pays , de continents , ni de races , est reconnaissante à nos devan- ciers d'avoir creusé ...
Stran 105
... respect du droit . Le recours à l'arbitrage implique l'engagement de se soumettre de bonne foi à la sentence arbitrale . ARTICLE 16 . Dans les questions d'ordre juridique , et en premier lieu dans les questions d'interprétation ou d ...
... respect du droit . Le recours à l'arbitrage implique l'engagement de se soumettre de bonne foi à la sentence arbitrale . ARTICLE 16 . Dans les questions d'ordre juridique , et en premier lieu dans les questions d'interprétation ou d ...
Stran 156
... respect and deference , to your Excellencies that it will be neces- sary to preserve unimpaired the right of all independent nations , wishing to invoke the good offices of this High Court , to declare for themselves in what manner they ...
... respect and deference , to your Excellencies that it will be neces- sary to preserve unimpaired the right of all independent nations , wishing to invoke the good offices of this High Court , to declare for themselves in what manner they ...
Stran 157
... respect be paid to this provision of the Proto- cols , we think we are asking what is unquestionably in the interest of the Tribunal committed to your care . The English language is prescribed in the Protocols as the official language ...
... respect be paid to this provision of the Proto- cols , we think we are asking what is unquestionably in the interest of the Tribunal committed to your care . The English language is prescribed in the Protocols as the official language ...
Stran 158
... respect for that pro- vision of the Protocols not only as our undoubteb right , but also as a condition precedent to our usefulness as Counsel for Venezuela . There is another grave matter of administration , which , as friends of the ...
... respect for that pro- vision of the Protocols not only as our undoubteb right , but also as a condition precedent to our usefulness as Counsel for Venezuela . There is another grave matter of administration , which , as friends of the ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
actes administration affaires étrangères agents Annexe ARTICLE bassin conventionnel Belgique britannique British Bruxelles budget bureau Chambre chemins de fer coloniale colonie comité commerce commerciales commission concessions conditions Conférence Conférence de Berlin Congo belge Conseil constater Constitution contractantes Cour permanente Cour permanente d'arbitrage d'enquête déclaration décret délégation différends diplomatique dispositions domaine Etats Etats-Unis Etats-Unis d'Amérique Fondation général Glossina Glossina palpalis gouvernement belge Government Grande-Bretagne Haye Indépendant du Congo indigènes internationale l'Acte additionnel l'Acte de Berlin l'annexion l'arbitrage obligatoire l'article l'Etat du Congo l'Etat Indépendant l'honorable l'impôt législation litige Lubefu Majesté maladie du sommeil matières membres ment mesures millions ministre nationaux nations Nouvelles-Hébrides oder pays présente convention président principe procédure produits projet de loi proposition propriété protocole puissances signataires question rapport ratifications régime règlement relatives reprise République Dominicaine réserve Roi-Souverain séance sera Serbie seront spécial stipulations tarif territoire Tibet tibetain tion traité de cession travail tribunal trypanosome Vénézuéla vote
Priljubljeni odlomki
Stran 74 - Déclaration sera ratifiée dans le plus bref délai possible. Les ratifications seront déposées à La Haye. Il sera dressé du dépôt de chaque ratification un procèsverbal, dont une copie, certifiée conforme, sera remise par la voie diplomatique à toutes les Puissances contractantes.
Stran 84 - Puissances en litige s'engagent à fournir à la Commission internationale d'enquête, dans la plus large mesure qu'Elles jugeront possible, tous les moyens et toutes les facilités nécessaires pour la connaissance complète et l'appréciation exacte des faits en question.
Stran 86 - Chacune de ces Puissances a le droit d'intervenir au procès. Si une ou plusieurs d'entre elles ont profité de cette faculté, l'interprétation contenue dans la sentence est également obligatoire à leur égard.
Stran 21 - Toutes les Puissances exerçant des droits de souveraineté ou une influence dans lesdits territoires s'engagent à veiller à la conservation des populations indigènes et à l'amélioration de leurs conditions morales et matérielles d'existence...
Stran 60 - Etats en litige cessent tout rapport direct au sujet du conflit, lequel est considéré comme déféré exclusivement aux Puissances médiatrices. Celles-ci doivent appliquer tous leurs efforts à régler le différend. En cas de rupture effective des relations pacifiques, ces Puissances demeurent chargées de la mission commune de profiter de toute occasion pour rétablir la paix.
Stran 101 - Les différends d'ordre juridique ou relatifs à l'interprétation des traités existant entre les deux parties contractantes, qui viendraient à se produire entre elles et qui n'auraient pu être réglés par la voie diplomatique, seront soumis à la cour permanente d'arbitrage établie par la convention du 29 Juillet 1899, à La Haye, à la condition, toutefois, qu'ils ne mettent en cause ni les...
Stran 83 - Dans les litiges d'ordre international n'engageant ni l'honneur ni des intérêts essentiels et provenant d'une divergence d'appréciation sur des points de fait, les Puissances signataires jugent utile que les Parties qui n'auraient pu se mettre d'accord par les voies diplomatiques instituent, en tant que les circonstances le permettront, une Commission internationale d'enquête chargée de faciliter la solution de ces litiges en éclaircissant, par un examen impartial et consciencieux, les questions...
Stran 33 - S'il arrivait qu'une des Hautes Parties Contractantes dénonçât la présente Convention, cette dénonciation ne produirait ses effets qu'un an après la notification faite par écrit au Gouvernement des Pays-Bas et communiquée immédiatement par celui-ci à toutes les autres Puissances contractantes. Cette dénonciation ne produira ses effets qu'à l'égard de la Puissance qui l'aura notifiée. En foi de quoi, les Plénipotentiaires ont signé la présente Convention et l'ont revêtue de leurs...
Stran 40 - Dans les questions d'ordre juridique, et, en premier lieu, dans les questions d'interprétation ou d'application des Conventions internationales, l'arbitrage est reconnu par les Puissances contractantes comme le moyen le plus efficace et en même temps le plus équitable de régler les litiges qui n'ont pas été résolus par les voies diplomatiques.
Stran 66 - Puissance signataire désignera, dans les trois mois qui suivront la ratification par Elle du présent acte, quatre personnes au plus, d'une compétence reconnue dans les questions de droit international, jouissant de la plus haute considération morale et disposées à accepter les fonctions d'arbitres.