Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 67
Stran 347
3 . a ) Den Unterschied zwischen und ^ im übrigen ( süd . westlichen ) Teil von
®umberak hört man am besten in der diphthongischen Artikulation der - Silben : e
in liepo kommt 2 . A . nur in der Annäherung an die Stelle der e - Artikulation , die
...
3 . a ) Den Unterschied zwischen und ^ im übrigen ( süd . westlichen ) Teil von
®umberak hört man am besten in der diphthongischen Artikulation der - Silben : e
in liepo kommt 2 . A . nur in der Annäherung an die Stelle der e - Artikulation , die
...
Stran 352
... pükā glâs da æe doæi tâj ñêvā Kòru¹ac – kako li ga zòvū - dì¾ati „ skup¹èinu “ ,
undāj smo se bögme , svi správlali u Mèkliku kaj na sàjam . 10 . Der Unterschied
in der Betonungsstelle von der Schriftsprache kommt in diesen Substantiven vor
...
... pükā glâs da æe doæi tâj ñêvā Kòru¹ac – kako li ga zòvū - dì¾ati „ skup¹èinu “ ,
undāj smo se bögme , svi správlali u Mèkliku kaj na sàjam . 10 . Der Unterschied
in der Betonungsstelle von der Schriftsprache kommt in diesen Substantiven vor
...
Stran 528
Übrigens kommt Verf , zu dem Resultat , daß das Fehlen des Doppelgängertums
bei Pu¹kin dadurch zu erklären sei , daß er dieses Thema „ mit dem von seinem
Standpunkte aus passendsten Substitut , dem Motiv des camOBBAHCTBO ...
Übrigens kommt Verf , zu dem Resultat , daß das Fehlen des Doppelgängertums
bei Pu¹kin dadurch zu erklären sei , daß er dieses Thema „ mit dem von seinem
Standpunkte aus passendsten Substitut , dem Motiv des camOBBAHCTBO ...
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich allgemeinen alten Arbeit Aufsatz Ausführungen Ausgabe Bedeutung behandelt beiden Beispiele bekannt Bemerkungen bereits Berlin besonders besprochen Brief Buch deutschen Deutung Dialekt Dostojevskij eigenen einige enthält Entlehnungen Erklärung ersten erwähnt Erzählung Etymologie Fällen fest finden Flurnamen folgende Form Frage früher ganze Gebiet Gedanken genannten germanischen Geschichte gibt gleich Gott großen historischen höheren Ivan Jahre Jahrh jetzt KALIMA Karte kleinen kommen kommt könnte Krakau kurz Lande lange läßt Leben Lehnwörter Leibniz Leskov lett letzten lichen Liebe Literatur macht Material Menschen muß Namen natürlich neuen oben Orts Ortsnamen ostseefinnischen Persönlichkeit poln polnischen Prag Recht russ russischen Schiller Seite Sinn slav slavischen Sofia soll später Sprache spricht stammen stark statt Stelle Teil Tolstoj Übersetzung unsere Untersuchung urslavischen Ursprung Verf Verfasser verschiedene viel vielleicht Volk Weise weiter wenig Werke wichtig wieder Wien wissen Wissenschaften wohl Wort Zeitschrift Zschr zwei zweiten въ на пр