Zeitschrift für slavische Philologie, Količine 36–37Max Vasmer Markert & Petters., 1972 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 61
Stran 64
... Sprache sehr wichtigen Periode . Der Sprachhistoriker mißt dem Gebrauch der einen oder anderen syntaktischen Konstruktion in Avvakums Sprache eine besondere Bedeutung bei , denn Avvakum beherrschte ausgezeichnet die russi- sche Sprache ...
... Sprache sehr wichtigen Periode . Der Sprachhistoriker mißt dem Gebrauch der einen oder anderen syntaktischen Konstruktion in Avvakums Sprache eine besondere Bedeutung bei , denn Avvakum beherrschte ausgezeichnet die russi- sche Sprache ...
Stran 242
... Sprache noch keinen Anschluß an die hochentwickelte Syntax der ksl . Hoch- sprache gefunden hat . Ebenso wie das Lateinische die mittelalterliche Rechtssprache im deutschen oder tschechischen Sprachgebiet entschie- den befruchtete ...
... Sprache noch keinen Anschluß an die hochentwickelte Syntax der ksl . Hoch- sprache gefunden hat . Ebenso wie das Lateinische die mittelalterliche Rechtssprache im deutschen oder tschechischen Sprachgebiet entschie- den befruchtete ...
Stran 259
... Sprache , die die Eleganz und Klarheit des Französischen mit einem gewissen russischen Kolorit verband , das man sich aus der Sprache der berühmten няня оder von der nicht weniger berühmten Moskauer Hostienverkäuferin ( просвирнида ) ...
... Sprache , die die Eleganz und Klarheit des Französischen mit einem gewissen russischen Kolorit verband , das man sich aus der Sprache der berühmten няня оder von der nicht weniger berühmten Moskauer Hostienverkäuferin ( просвирнида ) ...
Vsebina
MISTRÍK J Exakte Methoden einer Texttypologie 318 | 41 |
ROTHE H Philologische Ausgrabungen oder Katenin und die Nachwelt 237 | 130 |
STABEJ J Die slovenischen Monatsnamen 108 | 147 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnliche allerdings allgemeinen alten Arbeit Ästhetik Aufsatz Ausdruck Autor Bedeutung Begriff beiden Beispiel Beiträge bekannt bereits besonders bestimmten bezeichnen Beziehung Bild bleibt Buch Darstellung deshalb deutschen Dichter Dichtung drei eigenen einige einmal einzelnen Elemente Ende enthält Entsprechung Entwicklung erklären erscheinen ersten erwähnt Erzählung Fall finden folgenden Form Frage französischen früher führt ganze Gedicht gegeben gegenüber geht gerade Geschichte Gesellschaft Gestalt gibt gleichen Grammatik großen historischen Inhalt Jahre Jahrhunderts Kapitel Katenin kommt könnte kurz lange lassen läßt Leben Leser Lesja Ukrajinka letzten lichen literarischen Literatur Menschen muß näher Namen Natur neuen Person polnischen Puškin Realismus Rede Romantik russ russischen Satz Schaffen scheint schen Seiten Sinn slav slavischen slov soll sowie später Sprache stark steht Stelle Suffix Tatsache Teil Text Theorie tion Titel Übersetzung Unterschied Untersuchung Verf Vergleich verschiedenen Verse viel Weise weiter wenig Werk wichtig wieder Wirklichkeit wobei wohl Wort zeigt Zusammenhang zwei zweiten