Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 21Max Vasmer Markert & Petters., 1951 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 14
Stran 235
... Beschreibung der angeblichen Krankheit der Heldin in K 25-32 ( vgl . O1 3—8 , 02 3-6 , А 4-5 , A ' 4-7 , § 6-11 ) . Sicher gehören zum Original- bestande folgende Verse : „ Она с вечера [ KS ] трудна- [ KO - AА ' ] больна [ KO102AA ...
... Beschreibung der angeblichen Krankheit der Heldin in K 25-32 ( vgl . O1 3—8 , 02 3-6 , А 4-5 , A ' 4-7 , § 6-11 ) . Sicher gehören zum Original- bestande folgende Verse : „ Она с вечера [ KS ] трудна- [ KO - AА ' ] больна [ KO102AA ...
Stran 376
... Beschreibung der russischen ( und indirekt ) auch der slovakischen Aussprache1 ) . Größere Bedeutung kommt indessen dem Slovakisch- Russischen Wörterbuch zu , das IsAČENKO vorbereitet , s . u . Lexikologie . III . Slovakische ...
... Beschreibung der russischen ( und indirekt ) auch der slovakischen Aussprache1 ) . Größere Bedeutung kommt indessen dem Slovakisch- Russischen Wörterbuch zu , das IsAČENKO vorbereitet , s . u . Lexikologie . III . Slovakische ...
Stran 411
... Beschreibung der Entwicklung von analy- tischen Formen , wäre es angebracht , nicht nur die Fälle des Vergleichs von zwei Gegenständen , sondern auch von zwei Eigenschaften zu erwähnen , das , was A. NOREEN eine besondere ,, Abart des ...
... Beschreibung der Entwicklung von analy- tischen Formen , wäre es angebracht , nicht nur die Fälle des Vergleichs von zwei Gegenständen , sondern auch von zwei Eigenschaften zu erwähnen , das , was A. NOREEN eine besondere ,, Abart des ...
Vsebina
Slav bọdọich werde sein | 158 |
OLESCH R Die deutsche Vorlage des ältesten kaschubischpolnischen | 224 |
1 | 263 |
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abotriten Adjektiva Adverb alten altrussischen Literatur Annalistik Antonin Asowschen Meer Aufsatz Ausgabe B₁ Bedeutung beiden bekannt Belinskij besonders bloß Brief Buch Byline deutschen Dostojevskij Einfluß ersten etymologischen Filaret Form Frage Geschichte glagolitischen Gogol Grund Handschrift heißt historischen Igorlied Ivan Jahre Jubiläumsband Kaschubei kaschubisches kaschubisches Märchen Kategorie Kategorie der Belebtheit Kiever könnte Krofey läßt Leibniz Lemberg Leningrad lett letzten lich LICHAČEV Liebe Lieder Menschen Mérimée Moskau Mundart muß Namen než Novgoroder Pelpliner polku Igoreve poln polnischen Pommerellen Pommerellen-Beil Pomorze Povest Prosper Mérimée Puschkin Puškin russ russischen Sprache Rußland Šachmatov Satz schen schließlich Schreibung slav slavischen slovakischen Spielleute Stelle Suffix Tatsache Teil Terentij Text Tolstoj Trudy Trypućko übertragen von F. L. ukrainischen unserer ursprünglich Varäger Varianten Verf Verfasser Vernadskij vremennych let weiter Werk Wirklichkeit Wissenschaft wohl Wort Wörterbuch вы гой еси жена люди молодцы скоморохи Терентий гость ты