Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 21Max Vasmer Markert & Petters., 1951 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 25
Stran 130
... drei Wanderburschen . Ein kaschubisches Märchen , übertragen von F. L. , Pommerellen - Beil . IX , Nr . 15 ; 5. Februar 1929 , S. 1 . 288 : Bauer Kiwut , ein altes kaschubisches Märchen , übertragen von F. L. , Pommerellen - Beil . IX ...
... drei Wanderburschen . Ein kaschubisches Märchen , übertragen von F. L. , Pommerellen - Beil . IX , Nr . 15 ; 5. Februar 1929 , S. 1 . 288 : Bauer Kiwut , ein altes kaschubisches Märchen , übertragen von F. L. , Pommerellen - Beil . IX ...
Stran 225
... drei Varianten jener überaus seltenen Byline noch eine vierte gab , die spätestens im Jahre 1838 niedergeschrieben und im Jahre 1868 ge- druckt worden war und zwar in einer der berühmtesten russischen Bylinensammlungen : bei Kirejevskij ...
... drei Varianten jener überaus seltenen Byline noch eine vierte gab , die spätestens im Jahre 1838 niedergeschrieben und im Jahre 1868 ge- druckt worden war und zwar in einer der berühmtesten russischen Bylinensammlungen : bei Kirejevskij ...
Stran 427
... drei Richtungen entwickeln können , was tatsächlich in verschiedenen slavi- schen Sprachen belegt ist . Das Slovakische hat sie , wie wir gesehen haben , dem Pronomen angenähert , das Tschechische kann als Repräsentant derjenigen ...
... drei Richtungen entwickeln können , was tatsächlich in verschiedenen slavi- schen Sprachen belegt ist . Das Slovakische hat sie , wie wir gesehen haben , dem Pronomen angenähert , das Tschechische kann als Repräsentant derjenigen ...
Vsebina
Slav bọdọich werde sein | 158 |
OLESCH R Die deutsche Vorlage des ältesten kaschubischpolnischen | 224 |
1 | 263 |
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abotriten Adjektiva Adverb alten altrussischen Literatur Annalistik Antonin Asowschen Meer Aufsatz Ausgabe B₁ Bedeutung beiden bekannt Belinskij besonders bloß Brief Buch Byline deutschen Dostojevskij Einfluß ersten etymologischen Filaret Form Frage Geschichte glagolitischen Gogol Grund Handschrift heißt historischen Igorlied Ivan Jahre Jubiläumsband Kaschubei kaschubisches kaschubisches Märchen Kategorie Kategorie der Belebtheit Kiever könnte Krofey läßt Leibniz Lemberg Leningrad lett letzten lich LICHAČEV Liebe Lieder Menschen Mérimée Moskau Mundart muß Namen než Novgoroder Pelpliner polku Igoreve poln polnischen Pommerellen Pommerellen-Beil Pomorze Povest Prosper Mérimée Puschkin Puškin russ russischen Sprache Rußland Šachmatov Satz schen schließlich Schreibung slav slavischen slovakischen Spielleute Stelle Suffix Tatsache Teil Terentij Text Tolstoj Trudy Trypućko übertragen von F. L. ukrainischen unserer ursprünglich Varäger Varianten Verf Verfasser Vernadskij vremennych let weiter Werk Wirklichkeit Wissenschaft wohl Wort Wörterbuch вы гой еси жена люди молодцы скоморохи Терентий гость ты