Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 21Max Vasmer Markert & Petters., 1951 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 45
Stran 95
... geht ja gewöhnlich auf ein e zurück , mag dieses e ein urspr . e oder sein , vgl . russ . мëд ( < medo ) ' Honig ' und něc ( < pьsε ) ' Hund ' . In der russischen Literatursprache ist ein analogisch entstandenes ' o an Stelle eines ...
... geht ja gewöhnlich auf ein e zurück , mag dieses e ein urspr . e oder sein , vgl . russ . мëд ( < medo ) ' Honig ' und něc ( < pьsε ) ' Hund ' . In der russischen Literatursprache ist ein analogisch entstandenes ' o an Stelle eines ...
Stran 206
... geht aber über das hinaus , was wir von Oleg aussagen könen . Erst recht gilt das von der weiteren Behauptung Vernadskijs , daß neben Konstantinopel Transkaukasien das letzte Ziel Olegs gewesen sei . Einen Beweis dafür sieht der ...
... geht aber über das hinaus , was wir von Oleg aussagen könen . Erst recht gilt das von der weiteren Behauptung Vernadskijs , daß neben Konstantinopel Transkaukasien das letzte Ziel Olegs gewesen sei . Einen Beweis dafür sieht der ...
Stran 415
... geht und das Wesen der charakteristischen Unterschiedlichkeit zwischen der Person im Maskulinum und Femininum bestimmt , obgleich er auch hier mehr mit wert- vollen Beispielen und Details als mit Formulierungen operiert . So kommt es ...
... geht und das Wesen der charakteristischen Unterschiedlichkeit zwischen der Person im Maskulinum und Femininum bestimmt , obgleich er auch hier mehr mit wert- vollen Beispielen und Details als mit Formulierungen operiert . So kommt es ...
Vsebina
Slav bọdọich werde sein | 158 |
OLESCH R Die deutsche Vorlage des ältesten kaschubischpolnischen | 224 |
1 | 263 |
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abotriten Adjektiva Adverb alten altrussischen Literatur Annalistik Antonin Asowschen Meer Aufsatz Ausgabe B₁ Bedeutung beiden bekannt Belinskij besonders bloß Brief Buch Byline deutschen Dostojevskij Einfluß ersten etymologischen Filaret Form Frage Geschichte glagolitischen Gogol Grund Handschrift heißt historischen Igorlied Ivan Jahre Jubiläumsband Kaschubei kaschubisches kaschubisches Märchen Kategorie Kategorie der Belebtheit Kiever könnte Krofey läßt Leibniz Lemberg Leningrad lett letzten lich LICHAČEV Liebe Lieder Menschen Mérimée Moskau Mundart muß Namen než Novgoroder Pelpliner polku Igoreve poln polnischen Pommerellen Pommerellen-Beil Pomorze Povest Prosper Mérimée Puschkin Puškin russ russischen Sprache Rußland Šachmatov Satz schen schließlich Schreibung slav slavischen slovakischen Spielleute Stelle Suffix Tatsache Teil Terentij Text Tolstoj Trudy Trypućko übertragen von F. L. ukrainischen unserer ursprünglich Varäger Varianten Verf Verfasser Vernadskij vremennych let weiter Werk Wirklichkeit Wissenschaft wohl Wort Wörterbuch вы гой еси жена люди молодцы скоморохи Терентий гость ты