Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 21Max Vasmer Markert & Petters., 1951 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 10
Stran 41
... Original ver- glichen werden . Sie weist unbedeutende Auslassungen auf und gibt auch die Orthographie des letzteren nicht wieder . Die zahlreichen Abkürzungen sind in den eckigen Klammern aufgelöst . 2 ) Gesperrt gegebene Worte ...
... Original ver- glichen werden . Sie weist unbedeutende Auslassungen auf und gibt auch die Orthographie des letzteren nicht wieder . Die zahlreichen Abkürzungen sind in den eckigen Klammern aufgelöst . 2 ) Gesperrt gegebene Worte ...
Stran 209
... Original verhältnismäßig sehr genau abgeschrieben . Das ersehen wir auch aus dem Umstande , wie treu er die Eigentümlichkeiten der beiden Vorlagen bewahrte , so daß man jetzt noch ganz deutlich den zwei- fachen Text im Ostr . Ev ...
... Original verhältnismäßig sehr genau abgeschrieben . Das ersehen wir auch aus dem Umstande , wie treu er die Eigentümlichkeiten der beiden Vorlagen bewahrte , so daß man jetzt noch ganz deutlich den zwei- fachen Text im Ostr . Ev ...
Stran 312
... Original nachzuweisen . Seine Untersuchungen sind in ihrer Klarheit , Ausführlichkeit und Gewissen- haftigkeit der beste Beitrag zu dieser Frage . 2 ) Prosper Mérimée . Carmen . Paris , Champion 1927 , S. 211-233 . Held der Erzählung ...
... Original nachzuweisen . Seine Untersuchungen sind in ihrer Klarheit , Ausführlichkeit und Gewissen- haftigkeit der beste Beitrag zu dieser Frage . 2 ) Prosper Mérimée . Carmen . Paris , Champion 1927 , S. 211-233 . Held der Erzählung ...
Vsebina
Slav bọdọich werde sein | 158 |
OLESCH R Die deutsche Vorlage des ältesten kaschubischpolnischen | 224 |
1 | 263 |
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abotriten Adjektiva Adverb alten altrussischen Literatur Annalistik Antonin Asowschen Meer Aufsatz Ausgabe B₁ Bedeutung beiden bekannt Belinskij besonders bloß Brief Buch Byline deutschen Dostojevskij Einfluß ersten etymologischen Filaret Form Frage Geschichte glagolitischen Gogol Grund Handschrift heißt historischen Igorlied Ivan Jahre Jubiläumsband Kaschubei kaschubisches kaschubisches Märchen Kategorie Kategorie der Belebtheit Kiever könnte Krofey läßt Leibniz Lemberg Leningrad lett letzten lich LICHAČEV Liebe Lieder Menschen Mérimée Moskau Mundart muß Namen než Novgoroder Pelpliner polku Igoreve poln polnischen Pommerellen Pommerellen-Beil Pomorze Povest Prosper Mérimée Puschkin Puškin russ russischen Sprache Rußland Šachmatov Satz schen schließlich Schreibung slav slavischen slovakischen Spielleute Stelle Suffix Tatsache Teil Terentij Text Tolstoj Trudy Trypućko übertragen von F. L. ukrainischen unserer ursprünglich Varäger Varianten Verf Verfasser Vernadskij vremennych let weiter Werk Wirklichkeit Wissenschaft wohl Wort Wörterbuch вы гой еси жена люди молодцы скоморохи Терентий гость ты