Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 21Max Vasmer Markert & Petters., 1951 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 57
Stran 454
... russ . 47 izbytoks abg . 158 izvora 149 ja- 95-99 jábeda russ . 94ƒ . jabetnika aruss . 99 jachati 143 jáducha , jáduchi ukr . 96 ff . jahodina medvězie čech . 111 jäpad skr . 97f . kuče bulg . 154 kună slovinz . 154 kuna russ . 154 ...
... russ . 47 izbytoks abg . 158 izvora 149 ja- 95-99 jábeda russ . 94ƒ . jabetnika aruss . 99 jachati 143 jáducha , jáduchi ukr . 96 ff . jahodina medvězie čech . 111 jäpad skr . 97f . kuče bulg . 154 kună slovinz . 154 kuna russ . 154 ...
Stran 455
... russ . 136 trać osorb . 149 kunstner norw . dän . 137 Parkow 18. pavočka russ . 402 pechtil ' , pechtilo , pechtal ' russ . dial . 413 perepel russ . 42 perlamutr russ . 405 pero , pьrati abg . 59 * perpel 41f . Peruno kslav . 59 pęto ...
... russ . 136 trać osorb . 149 kunstner norw . dän . 137 Parkow 18. pavočka russ . 402 pechtil ' , pechtilo , pechtal ' russ . dial . 413 perepel russ . 42 perlamutr russ . 405 pero , pьrati abg . 59 * perpel 41f . Peruno kslav . 59 pęto ...
Stran 456
... russ . 113 vor russ . 146ƒ . vrag russ . 109 ff . acs lett 149 aičiukas lit. 143 aíčvaras lit. 140f . áitas lit. 142 f . aytegenis apreuss . 143 áit ( i ) varas lit. 140 ff . áitivieras lit. dial . 148 áitvaras lit. 147. 150 aitvars lit ...
... russ . 113 vor russ . 146ƒ . vrag russ . 109 ff . acs lett 149 aičiukas lit. 143 aíčvaras lit. 140f . áitas lit. 142 f . aytegenis apreuss . 143 áit ( i ) varas lit. 140 ff . áitivieras lit. dial . 148 áitvaras lit. 147. 150 aitvars lit ...
Vsebina
Slav bọdọich werde sein | 158 |
OLESCH R Die deutsche Vorlage des ältesten kaschubischpolnischen | 224 |
1 | 263 |
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abotriten Adjektiva Adverb alten altrussischen Literatur Annalistik Antonin Asowschen Meer Aufsatz Ausgabe B₁ Bedeutung beiden bekannt Belinskij besonders bloß Brief Buch Byline deutschen Dostojevskij Einfluß ersten etymologischen Filaret Form Frage Geschichte glagolitischen Gogol Grund Handschrift heißt historischen Igorlied Ivan Jahre Jubiläumsband Kaschubei kaschubisches kaschubisches Märchen Kategorie Kategorie der Belebtheit Kiever könnte Krofey läßt Leibniz Lemberg Leningrad lett letzten lich LICHAČEV Liebe Lieder Menschen Mérimée Moskau Mundart muß Namen než Novgoroder Pelpliner polku Igoreve poln polnischen Pommerellen Pommerellen-Beil Pomorze Povest Prosper Mérimée Puschkin Puškin russ russischen Sprache Rußland Šachmatov Satz schen schließlich Schreibung slav slavischen slovakischen Spielleute Stelle Suffix Tatsache Teil Terentij Text Tolstoj Trudy Trypućko übertragen von F. L. ukrainischen unserer ursprünglich Varäger Varianten Verf Verfasser Vernadskij vremennych let weiter Werk Wirklichkeit Wissenschaft wohl Wort Wörterbuch вы гой еси жена люди молодцы скоморохи Терентий гость ты