Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 19Markert & Petters., 1947 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 12
Stran 8
... Hinweis A. BRÜCKNERS auf zwei noch ältere Drucke 2 ) sind diese Bemerkungen das einzige , was wir im deutschen Schrifttum über die älteren polnischen ,, Ulen- spiegel " -Übersetzungen finden . Dabei haben polnische Gelehrte in der ...
... Hinweis A. BRÜCKNERS auf zwei noch ältere Drucke 2 ) sind diese Bemerkungen das einzige , was wir im deutschen Schrifttum über die älteren polnischen ,, Ulen- spiegel " -Übersetzungen finden . Dabei haben polnische Gelehrte in der ...
Stran 108
... Hinweis auf die bibliographische Feststellung mancher Drucke nach Zd . Tobolkas ,, Knihopis “ ( z . Z. als M. an seiner Dissertation arbeitete , konnte man den ,, Knihopis “ an keiner deutschen Bibliothek erhalten ! ) folgen Ergänzungen ...
... Hinweis auf die bibliographische Feststellung mancher Drucke nach Zd . Tobolkas ,, Knihopis “ ( z . Z. als M. an seiner Dissertation arbeitete , konnte man den ,, Knihopis “ an keiner deutschen Bibliothek erhalten ! ) folgen Ergänzungen ...
Stran 393
... Hinweis , daß auch Tjutčev in seinem Antwort - Gedicht diese Stelle offensichtlich genau so , wie der Zar , verstanden habe ( ,, No graždan ne smuščaj pokoju i bleska ne mrači venca " usf . ) . Inwieweit ,, Vol ' . nost " wirklich einen ...
... Hinweis , daß auch Tjutčev in seinem Antwort - Gedicht diese Stelle offensichtlich genau so , wie der Zar , verstanden habe ( ,, No graždan ne smuščaj pokoju i bleska ne mrači venca " usf . ) . Inwieweit ,, Vol ' . nost " wirklich einen ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Adam Michna ähnlichen alten Arbeit Aufsatz Ausgabe Barock Barockdichtung Barockliteratur Bedeutung beiden bekannt Berlin-Nikolassee besonders Beziehungen Bibliothek Bild BITNAR Botjovs Briefe Buch bulgarischen Buskam był byzantinischen byzantinischen Kunst Canburg čech čechischen deutschen Dichter Dichtung Einfluß Elritze erklären ersten finden Flurnamen Form Frage Gebiet Gedicht Geschichte gibt großen Grund Handschrift heißt HENDRICH Historie iego ISAČENKO Jahre Jahrh Jesuiten jetzt Kapitel kaschub konnte Krakau Kreis Kunst kurz läßt letzten lich Lieder litauischen literarischen Literatur Mácha manche Milde Moskau muß Namen neuen niedersorbische Ortsnamen P₂ Philologie polab poln polnischen pomoranische Prag Puškins Romantik russ russischen Sambir scheint schen Schluß Schmerle Schrift slav slavischen Sofia SOUČEK Sowiźrzał später Sprache steht Steinkult Straßburger Druck Teil Text Thraker Übersetzung ukrainischen unsere urslavisch VAKARELSKI VASMER Verf Verfasser viel VIII Völker volkstümlichen weiter Werke wertvolle westlichen wichtige wissenschaftliche wohl Wort WULFF zwei Ботйовъ въ отъ