Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 19Markert & Petters., 1947 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 15
Stran 18
... Polen zuerst in èechischer Sprache gelesen wurde . Dieser Annahme entspricht für PIEKARSKI die Tatsache , daß der èechische Einfluß auf die polnische Kultur , Literatur und Sprache schon sehr zeitig begann und mit wechselnder Stärke bis ...
... Polen zuerst in èechischer Sprache gelesen wurde . Dieser Annahme entspricht für PIEKARSKI die Tatsache , daß der èechische Einfluß auf die polnische Kultur , Literatur und Sprache schon sehr zeitig begann und mit wechselnder Stärke bis ...
Stran 19
einen breiten Weg nach Polen . Auf ihm kamen dorthin auch viele èechische Bücher in Handschrift und Druck , die sowohl in Oberschlesien als auch in Polen verstanden wurden . Die besonders engen Bindungen Oberschlesiens an Krakau ...
einen breiten Weg nach Polen . Auf ihm kamen dorthin auch viele èechische Bücher in Handschrift und Druck , die sowohl in Oberschlesien als auch in Polen verstanden wurden . Die besonders engen Bindungen Oberschlesiens an Krakau ...
Stran 279
... Polen . Die ganz nahe Ver- wandtschaft zwischen dem Pomoranischen und dem Polnischen schafft eigentümliche Schwierigkeiten bei der Grenzziehung im Einzelnen , so klar sie auch in den großen Linien ist . Die spätere Neumark war in ...
... Polen . Die ganz nahe Ver- wandtschaft zwischen dem Pomoranischen und dem Polnischen schafft eigentümliche Schwierigkeiten bei der Grenzziehung im Einzelnen , so klar sie auch in den großen Linien ist . Die spätere Neumark war in ...
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Adam Michna ähnlichen alten Arbeit Aufsatz Ausgabe Barock Barockdichtung Barockliteratur Bedeutung beiden bekannt Berlin-Nikolassee besonders Beziehungen Bibliothek Bild BITNAR Botjovs Briefe Buch bulgarischen Buskam by³ byzantinischen byzantinischen Kunst Canburg èech èechischen deutschen Dichter Dichtung Einfluß Elritze erklären ersten finden Flurnamen Form Frage Gebiet Gedicht Geschichte gibt großen Grund Handschrift heißt HENDRICH Historie iego ISAÈENKO Jahre Jahrh Jesuiten jetzt Kapitel kaschub konnte Krakau Kreis Kunst kurz läßt letzten lich Lieder litauischen literarischen Literatur Mácha manche Milde Moskau muß Namen neuen niedersorbische Ortsnamen P₂ Philologie polab poln polnischen pomoranische Prag Pu¹kins Romantik russ russischen Sambir scheint schen Schluß Schmerle Schrift slav slavischen Sofia SOUÈEK Sowi¼rza³ später Sprache steht Steinkult Straßburger Druck Teil Text Thraker Übersetzung ukrainischen unsere urslavisch VAKARELSKI VASMER Verf Verfasser viel VIII Völker volkstümlichen weiter Werke wertvolle westlichen wichtige wissenschaftliche wohl Wort WULFF zwei Ботйовъ въ отъ