Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 19Markert & Petters., 1947 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 31
Stran 110
... Schrift eine Übersetzung einer Schrift von Francke sei ( 23ff . ) . Leider gelang es weder mir , noch den Hallischen Kennern der Schriften Franckes eine Schrift Franckes zu finden , die das Original des rätselhaften Druckes sein könnte ...
... Schrift eine Übersetzung einer Schrift von Francke sei ( 23ff . ) . Leider gelang es weder mir , noch den Hallischen Kennern der Schriften Franckes eine Schrift Franckes zu finden , die das Original des rätselhaften Druckes sein könnte ...
Stran 425
... Schrift , die die bekannten Bibliotheken allerdings nicht zu besitzen scheinen , wird wohl nicht so selten sein , da ich selbst auch ein Exemplar besitze . Doch fand ich zwei weitere Ausgaben dieser Schrift , die jedenfalls von dem ...
... Schrift , die die bekannten Bibliotheken allerdings nicht zu besitzen scheinen , wird wohl nicht so selten sein , da ich selbst auch ein Exemplar besitze . Doch fand ich zwei weitere Ausgaben dieser Schrift , die jedenfalls von dem ...
Stran 432
... Schrift beigegebene Übersetzung der 3 deutschen geist- lichen Lieder , wenn hier die Verfasserschaft des C. auch besonders zweifelhaft ist ( zu der Widmung der Schrift an eine unbekannte Frau vgl . ST . SOUČEK in ČMM . XLIII — XLIV ...
... Schrift beigegebene Übersetzung der 3 deutschen geist- lichen Lieder , wenn hier die Verfasserschaft des C. auch besonders zweifelhaft ist ( zu der Widmung der Schrift an eine unbekannte Frau vgl . ST . SOUČEK in ČMM . XLIII — XLIV ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Adam Michna ähnlichen alten Arbeit Aufsatz Ausgabe Barock Barockdichtung Barockliteratur Bedeutung beiden bekannt Berlin-Nikolassee besonders Beziehungen Bibliothek Bild BITNAR Botjovs Briefe Buch bulgarischen Buskam był byzantinischen byzantinischen Kunst Canburg čech čechischen deutschen Dichter Dichtung Einfluß Elritze erklären ersten finden Flurnamen Form Frage Gebiet Gedicht Geschichte gibt großen Grund Handschrift heißt HENDRICH Historie iego ISAČENKO Jahre Jahrh Jesuiten jetzt Kapitel kaschub konnte Krakau Kreis Kunst kurz läßt letzten lich Lieder litauischen literarischen Literatur Mácha manche Milde Moskau muß Namen neuen niedersorbische Ortsnamen P₂ Philologie polab poln polnischen pomoranische Prag Puškins Romantik russ russischen Sambir scheint schen Schluß Schmerle Schrift slav slavischen Sofia SOUČEK Sowiźrzał später Sprache steht Steinkult Straßburger Druck Teil Text Thraker Übersetzung ukrainischen unsere urslavisch VAKARELSKI VASMER Verf Verfasser viel VIII Völker volkstümlichen weiter Werke wertvolle westlichen wichtige wissenschaftliche wohl Wort WULFF zwei Ботйовъ въ отъ