Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 19Markert & Petters., 1947 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 16
Stran 227
... Sinn formulieren könnte . Jeden- falls erscheint mir die Übersetzung einer Stelle , die B. gibt , ver- fehlt . Als die schemenhaft vorbeigleitenden Schauspieler dem Mas- kierten vorgeführt werden , von denen der Direktor erklärt , daß ...
... Sinn formulieren könnte . Jeden- falls erscheint mir die Übersetzung einer Stelle , die B. gibt , ver- fehlt . Als die schemenhaft vorbeigleitenden Schauspieler dem Mas- kierten vorgeführt werden , von denen der Direktor erklärt , daß ...
Stran 330
... Sinn . Aus diesen Gründen gehen alle bisherigen Lokalisierungsversuche fehl . PALACKÝ ist sich der Schwäche seiner Konstruktion auch bewußt . Um an Kaaden als vermeintlicher Canburg festhalten zu können , konstruiert er ganz im ...
... Sinn . Aus diesen Gründen gehen alle bisherigen Lokalisierungsversuche fehl . PALACKÝ ist sich der Schwäche seiner Konstruktion auch bewußt . Um an Kaaden als vermeintlicher Canburg festhalten zu können , konstruiert er ganz im ...
Stran 391
... vorläufigen vorbereitenden Stufen ( 589 ) : ein Wort kann nur in einem bestimmten Kontext Sinn haben , im Vers kann nur - = ein metrisch passendes Wort stehen . Diese ( ich möchte Die neuere Puškin - Forschung III . 391.
... vorläufigen vorbereitenden Stufen ( 589 ) : ein Wort kann nur in einem bestimmten Kontext Sinn haben , im Vers kann nur - = ein metrisch passendes Wort stehen . Diese ( ich möchte Die neuere Puškin - Forschung III . 391.
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Adam Michna ähnlichen alten Arbeit Aufsatz Ausgabe Barock Barockdichtung Barockliteratur Bedeutung beiden bekannt Berlin-Nikolassee besonders Beziehungen Bibliothek Bild BITNAR Botjovs Briefe Buch bulgarischen Buskam był byzantinischen byzantinischen Kunst Canburg čech čechischen deutschen Dichter Dichtung Einfluß Elritze erklären ersten finden Flurnamen Form Frage Gebiet Gedicht Geschichte gibt großen Grund Handschrift heißt HENDRICH Historie iego ISAČENKO Jahre Jahrh Jesuiten jetzt Kapitel kaschub konnte Krakau Kreis Kunst kurz läßt letzten lich Lieder litauischen literarischen Literatur Mácha manche Milde Moskau muß Namen neuen niedersorbische Ortsnamen P₂ Philologie polab poln polnischen pomoranische Prag Puškins Romantik russ russischen Sambir scheint schen Schluß Schmerle Schrift slav slavischen Sofia SOUČEK Sowiźrzał später Sprache steht Steinkult Straßburger Druck Teil Text Thraker Übersetzung ukrainischen unsere urslavisch VAKARELSKI VASMER Verf Verfasser viel VIII Völker volkstümlichen weiter Werke wertvolle westlichen wichtige wissenschaftliche wohl Wort WULFF zwei Ботйовъ въ отъ