Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 32
Stran 124
( Die Auflagen des alten Buches lassen sich nicht genau feststellen , z . B .
erwähnt Jenè eine 7 . Aufflage von 1866 , eine andere 7 . Auflage existiert von
1875 . ) Das erste niedersorbische Gesangbuch von Albinus Moller 1574 ist
verschollen ...
( Die Auflagen des alten Buches lassen sich nicht genau feststellen , z . B .
erwähnt Jenè eine 7 . Aufflage von 1866 , eine andere 7 . Auflage existiert von
1875 . ) Das erste niedersorbische Gesangbuch von Albinus Moller 1574 ist
verschollen ...
Stran 147
CANDID ( US ) Sixt , Weyklad wlastní na ¾iwot Tobiasse . . . Prag 1588 . J . IV ,
1509 ; Jir . I , 335 ( Nr . 3 ) ; T . II 1423 ( nur 4 vollständige Exempl . bekannt ,
unser Exempl . nicht erwähnt ) . 12 ( VIII . B . 9 ) . DERSELBE , Dyurnal . Prag
1588 .
CANDID ( US ) Sixt , Weyklad wlastní na ¾iwot Tobiasse . . . Prag 1588 . J . IV ,
1509 ; Jir . I , 335 ( Nr . 3 ) ; T . II 1423 ( nur 4 vollständige Exempl . bekannt ,
unser Exempl . nicht erwähnt ) . 12 ( VIII . B . 9 ) . DERSELBE , Dyurnal . Prag
1588 .
Stran 158
22 Zeilen . Sz . III , 44318 ) . 1 ) Vgl . darüber Kvaèala , Dejiny reformácie na
Slovensku . 1935 , 237ff . 2 ) Das Gedicht ist bei SZABÓ nicht erwähnt . 3 ) Bei
Szabó ist das Gedicht fälschlich als „ slovakisch “ ( „ tótul “ ) bezeichnet . Über
den Verf .
22 Zeilen . Sz . III , 44318 ) . 1 ) Vgl . darüber Kvaèala , Dejiny reformácie na
Slovensku . 1935 , 237ff . 2 ) Das Gedicht ist bei SZABÓ nicht erwähnt . 3 ) Bei
Szabó ist das Gedicht fälschlich als „ slovakisch “ ( „ tótul “ ) bezeichnet . Über
den Verf .
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Vsebina
sprochen von W SETSCHKAREFF | 228 |
ZACHARIADES G E Tübingen und Konstantinopel Göttingen 1941 | 248 |
Totenliste | 477 |
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlichen allerdings allgemeinen alten Arbeit Aufsatz Ausdruck Ausgabe Band Barock Bedeutung behandelt beiden Beispiele bekannt Bemerkungen bereits Berlin besonders Beziehungen Bibliothek Bild Briefe Buch bulgarischen byzantinischen èechischen deutschen Dichter Dichtung Druck eigenen Einfluß einige einzelnen enthält erhalten erklären erscheinen ersten erwähnt Fall fehlt finden folgenden Form Frage früher ganzen Gebiet Gedicht Geschichte gibt gleichen großen Halle Handschrift Heft heißt heute Historie interessante Jahre Jahrh jetzt Kapitel klar kleine konnte Kreis Kunst kurz Land lange Leben leider Leser letzten lich Lieder liegt literarischen Literatur Mácha manche Milde möchte muß nahe Namen natürlich neuen Ortsnamen polnischen Prag recht Reformation russ russischen scheint schen Schrift Seiten slav slavischen Sofia soll später Sprache stark statt steht Stelle Stil Tatsachen Teil Text Übersetzung ukrainischen unsere Untersuchung Ursprung Verf Verfasser verschiedenen viel VIII Völker Weise weiter Welt weniger Werke wertvolle westlichen wichtige Wien wissenschaftliche wohl Wort zeigt zwei zweiten