Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 19Markert & Petters., 1947 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 3
Stran 284
... kaschubische ; i . J. 1888 5037 deutsche und keine kaschubische mehr ) , so ist aus den Kirchenbüchern und sonst zu ersehen , daß nicht eine völlige Umschichtung der Bevölkerung diesen Umbruch des Volkstums im Kirchspiel veranlaßt hat ...
... kaschubische ; i . J. 1888 5037 deutsche und keine kaschubische mehr ) , so ist aus den Kirchenbüchern und sonst zu ersehen , daß nicht eine völlige Umschichtung der Bevölkerung diesen Umbruch des Volkstums im Kirchspiel veranlaßt hat ...
Stran 290
... kaschubische Namens- form im deutschen Munde volksetymologisch umgestaltet wurde : Bachhorst Kr . Konitz heißt kaschub . Bachoře ; Schönehr Kr . Lauenburg heißt kaschub . Ščenuře . Derartige Umdeutungen slavischer Namen kennen wir auch ...
... kaschubische Namens- form im deutschen Munde volksetymologisch umgestaltet wurde : Bachhorst Kr . Konitz heißt kaschub . Bachoře ; Schönehr Kr . Lauenburg heißt kaschub . Ščenuře . Derartige Umdeutungen slavischer Namen kennen wir auch ...
Stran 291
... Kaschubische diese deutsche Form später rezipiert hat : Lang- fuhr hieß 1342 Vrist , nach dem Deutschen heißt es heute Lagforda ; Schmierau zu Zoppot trug einst den alten slavischen Namen Swemirou ( von einem Vollnamen ) , nach dem Deut ...
... Kaschubische diese deutsche Form später rezipiert hat : Lang- fuhr hieß 1342 Vrist , nach dem Deutschen heißt es heute Lagforda ; Schmierau zu Zoppot trug einst den alten slavischen Namen Swemirou ( von einem Vollnamen ) , nach dem Deut ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Adam Michna ähnlichen alten Arbeit Aufsatz Ausgabe Barock Barockdichtung Barockliteratur Bedeutung beiden bekannt Berlin-Nikolassee besonders Beziehungen Bibliothek Bild BITNAR Botjovs Briefe Buch bulgarischen Buskam był byzantinischen byzantinischen Kunst Canburg čech čechischen deutschen Dichter Dichtung Einfluß Elritze erklären ersten finden Flurnamen Form Frage Gebiet Gedicht Geschichte gibt großen Grund Handschrift heißt HENDRICH Historie iego ISAČENKO Jahre Jahrh Jesuiten jetzt Kapitel kaschub konnte Krakau Kreis Kunst kurz läßt letzten lich Lieder litauischen literarischen Literatur Mácha manche Milde Moskau muß Namen neuen niedersorbische Ortsnamen P₂ Philologie polab poln polnischen pomoranische Prag Puškins Romantik russ russischen Sambir scheint schen Schluß Schmerle Schrift slav slavischen Sofia SOUČEK Sowiźrzał später Sprache steht Steinkult Straßburger Druck Teil Text Thraker Übersetzung ukrainischen unsere urslavisch VAKARELSKI VASMER Verf Verfasser viel VIII Völker volkstümlichen weiter Werke wertvolle westlichen wichtige wissenschaftliche wohl Wort WULFF zwei Ботйовъ въ отъ