Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 60
Stran 7
Die polnischen „ Ulenspiegel “ - Ubersetzungen im 16 . - 18 . Jahrhundert . In
seiner „ Abhandlung über den Ulenspiegel “ geht LAPPENBERG1 ) 1854 auch
auf die älteren polnischen Übersetzungen des „ Ulenspiegel " ein . Er stützt sich ...
Die polnischen „ Ulenspiegel “ - Ubersetzungen im 16 . - 18 . Jahrhundert . In
seiner „ Abhandlung über den Ulenspiegel “ geht LAPPENBERG1 ) 1854 auch
auf die älteren polnischen Übersetzungen des „ Ulenspiegel " ein . Er stützt sich ...
Stran 8
Dabei haben polnische Gelehrte in der Folgezeit wiederholt über den
Gegenstand gearbeitet und die damaligen ... sogar eine zusammenfassende
Darstellung von JAN MI¦KOWIAK erschienen , in der die polnischen
Übersetzungen bis zum ...
Dabei haben polnische Gelehrte in der Folgezeit wiederholt über den
Gegenstand gearbeitet und die damaligen ... sogar eine zusammenfassende
Darstellung von JAN MI¦KOWIAK erschienen , in der die polnischen
Übersetzungen bis zum ...
Stran 17
Beweisend ist für PIEKARSKI sowohl das erste als auch das zweite Glied des
Namens Sownociardtko . Weder sowno - noch - ciard³ko kann er an polnisches
Sprachgut anknüpfen . Als Adjektivbildung zu sowa „ Eule “ findet er im
Polnischen ...
Beweisend ist für PIEKARSKI sowohl das erste als auch das zweite Glied des
Namens Sownociardtko . Weder sowno - noch - ciard³ko kann er an polnisches
Sprachgut anknüpfen . Als Adjektivbildung zu sowa „ Eule “ findet er im
Polnischen ...
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Vsebina
sprochen von W SETSCHKAREFF | 228 |
ZACHARIADES G E Tübingen und Konstantinopel Göttingen 1941 | 248 |
Totenliste | 477 |
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlichen allerdings allgemeinen alten Arbeit Aufsatz Ausdruck Ausgabe Band Barock Bedeutung behandelt beiden Beispiele bekannt Bemerkungen bereits Berlin besonders Beziehungen Bibliothek Bild Briefe Buch bulgarischen byzantinischen èechischen deutschen Dichter Dichtung Druck eigenen Einfluß einige einzelnen enthält erhalten erklären erscheinen ersten erwähnt Fall fehlt finden folgenden Form Frage früher ganzen Gebiet Gedicht Geschichte gibt gleichen großen Halle Handschrift Heft heißt heute Historie interessante Jahre Jahrh jetzt Kapitel klar kleine konnte Kreis Kunst kurz Land lange Leben leider Leser letzten lich Lieder liegt literarischen Literatur Mácha manche Milde möchte muß nahe Namen natürlich neuen Ortsnamen polnischen Prag recht Reformation russ russischen scheint schen Schrift Seiten slav slavischen Sofia soll später Sprache stark statt steht Stelle Stil Tatsachen Teil Text Übersetzung ukrainischen unsere Untersuchung Ursprung Verf Verfasser verschiedenen viel VIII Völker Weise weiter Welt weniger Werke wertvolle westlichen wichtige Wien wissenschaftliche wohl Wort zeigt zwei zweiten