Syntaxe nouvelle de la langue chinoise fondée sur la position des mots: suivie de deux traités sur les particules et les principaux termes de grammaire, d'une table des idiotismes, de fables, de légendes et d'apologues traduits mot à mot, Kolièina 1
Librairie de Maisonneuve, 1869
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Druge izdaje - Prika¾i vse
année Aſs auxiliaire avant ayant Bouddha c'est-à-dire caractère cause chap chinois chose Chou-king ciel commentaire corps devant dire direct donner Éjf employé est-ce exemple fils génitif Glose haut homme IfIj j'ai jour l'empereur Legge lieu lisez Lun-yu maître mandchou marcher marque marque d'accusatif Meng-tseu milieu mort mots ºchi ºeul ºho ºhou ºjin ºkhi ºki ºkoue ºngo ºpi ºpou ºso ºsse ºta ºtche ºtchi ºtchi particule ºtchong ºtseu ºtsi ºye ºyen ºyeou ºyu parler particule finale particule relative passage personne peuple phrase place position premier prince quatre quelquefois raison regarde régime répondant reste rien royaume s'emploie s'il sens seulement signe signifie ſiJ sorte ſſiJ substantif suite suivant synonyme Tch'un-thsieou tche tchi terre trouve verbe actif Voyez Wang yeou youe
Stran 62 - Let careful attention be paid to education in schools — the inculcation in it especially of the filial and fraternal duties — and gray-haired men will not be seen upon the roads, carrying burdens on their backs or on their heads. It never has been that the ruler of a State where such results were seen — the old wearing silk and eating flesh, and the black-haired people suffering neither from hunger nor cold — did not attain to the Imperial dignity.
Stran 2 - ... du ressort de l'esprit humain ? Cela tient à ce que les flexions des noms et des verbes, qui donnent tant de précision aux langues anciennes, trouvent, jusqu'à un certain point, leurs équivalents dans la mobilité des signes chinois, qui acquièrent toutes sortes de valeurs grammaticales suivant la place qu'ils occupent dans la phrase, et suivant les mots avec lesquels on les construit. La position relative des mots détermine nettement leur rôle et donne aux écrits et aux discours toute...
Stran 264 - Although the territory of T'ang is narrow and small, yet there must be in it men of a superior grade, and there must be in it country-men. If there were not men of a superior grade, there would be none to rule the country-men. If there were not countrymen, there would be none to support the men of superior grade.
Stran 144 - While a man's father is alive, look at the bent of his will; when his father is dead, look at his conduct. If for three years he does not alter from the way of his father, he may be called filial.
Stran 138 - How majestic was the manner in which Shun and Yu held possession of the empire, as if it were nothing to them!
Stran 46 - The superior man is easy to serve and difficult to please. If you try to please him in any way which is not accordant with right, he will not be pleased. But in his employment of men, he uses them according to their capacity. The mean man is difficult to serve, and easy to please. If you try to please him, though it be in a way which is not accordant with right, he may be pleased. But in his employment of men, he wishes them to be equal to everything.
Stran 61 - And moreover, in the spring they examined the ploughing, and supplied any deficiency of seed; in the autumn they examined the reaping, and supplied any deficiency of yield. There is the saying of the Hea dynasty, — If our king do not take his ramble, what will become of our happiness ? If our king do not make his excursion, what will become of our help ? That ramble, and that excursion, were a pattern to the princes.
Stran 226 - All we who have united in this agreement shall hereafter maintain amicable relations." The princes of the present day all violate these five prohibitions, and therefore I say that the princes of the present day are sinners against the five chiefs.