Collecção das leis do Império do Brasil de ..., Kolièine 1–3

Sprednja platnica
Imprensa Nacional, 1919
 

Druge izdaje - Prika¾i vse

Priljubljeni odlomki

Stran 385 - Resolved further, as a part of this act of ratification, that the United States approves this convention with the understanding that recourse to the permanent court for the settlement of differences can be had only by agreement thereto through general or special treaties of arbitration heretofore or hereafter concluded between the parties in dispute...
Stran 134 - O Presidente da República dos Estados Unidos do Brasil: Faço saber que o Congresso Nacional decretou e eu sanciono a seguinte resolução : Art.
Stran 391 - Sous réserve de la Déclaration suivante : — En apposant leurs signatures à cette Convention les Plénipotentiaires Britanniques déclarent que le simple fait que la dite Convention ne défend pas tel acte ou tel procédé ne doit pas être considéré comme privant le Gouvernement de Sa Majesté Britannique du droit de contester la légalité du dit acte ou procédé.
Stran 620 - Patriótica; los cuales, después de haber canjeado sus plenos poderes, hallados en buena y debida forma, han convenido en los artículos siguientes: 1?
Stran 620 - Os quais, depois de haverem trocado os seus Plenos Poderes achados em boa e devida forma, convieram no seguinte: Artigo I...
Stran 256 - Administraciones de ambos países, previos los trámites a que pueda estar sujeta, de acuerdo con las leyes de cada uno de los países contratantes. Tendrá igual carácter obligatorio hasta que una de las partes haga saber a la otra, con un año de anticipación, sus deseos de hacer cesar .sus efectos. En fe de lo cual, nosotros, los Plenipotenciarios arriba indicados, firmamos el presente instrumento, en dos ejemplares, cada uno en las lenguas castellana i portuguesa, sellándolos con nuestros...
Stran 147 - ... de revelia e das outras penas em que possam incorrer pela omissão; quando, por não haverem elles apresentado os documentos para a tomada das contas no prazo marcado nos regulamentos, promover o representante do Ministerio Publico o respectivo processo; b) a notificação do...
Stran 129 - F. presidente (ou vice-presidente) do Senado, faço saber aos que a presente virem, que o Congresso Nacional decreta ou promulga a seguinte lei ou resolução.
Stran 620 - No pueden renovarse, en virtud de este Tratado, las cuestiones que hayan sido objeto de arreglos definitivos entre ambas Altas Partes. En tal caso, el arbitraje se limitará exclusivamente a las cuestiones que se susciten sobre validez, interpretación y cumplimiento de dichos arreglos.
Stran 619 - Brasil, naciones adherentes a la Convención de Julio 29 de 1899 y signatarias de la de 18 de Octubre de 1907, ambas ajustadas en La Haya con el fin de obtener la solución pacífica de los conflictos internacionales. Deseando entrar en negociaciones para la conclusión de una Convención de Arbitraje General Obligatorio entre ambos Estados, de conformidad con el derecho que les es facultado por el Artículo XTX de la primera de aquellas Convenciones y el XL de la segunda.

Bibliografski podatki