The Peace Conference at The Hague, and Its Bearings on International Law and Policy |
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Vsebina
1 | |
2 | |
8 | |
12 | |
19 | |
26 | |
29 | |
36 | |
233 | |
257 | |
260 | |
264 | |
273 | |
277 | |
281 | |
287 | |
37 | |
52 | |
58 | |
64 | |
93 | |
99 | |
117 | |
122 | |
131 | |
164 | |
169 | |
171 | |
177 | |
182 | |
203 | |
209 | |
216 | |
226 | |
291 | |
298 | |
304 | |
311 | |
317 | |
321 | |
322 | |
328 | |
334 | |
335 | |
346 | |
352 | |
373 | |
475 | |
543 | |
567 | |
568 | |
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
accept according adopted agree agreement American appointed arbitration arms army ARTICLE authority belligerents Britain bullet Bureau called Chapter civilized Comité Commission Committee communication concerned Conference considered controversy Convention Count Court decision Delegate desire differences direct discussion doubt duty effect efforts entire establishment existence expressed fact final force future give given Government Hague honor hope hostilities humanity idea important institution interests Italy latter limitation Majesty means mediation meeting ment method military Minister namely nature naval necessary Netherlands neutral object offer offices opinion parties peace Peace Conference permanent possible Powers practical present President principle prisoners Professor proposed proposition provision Puissances question reason received recognized referred regarding relations representatives respect result rules Russia Second Signatory Powers signed Speech submitted taken Third Committee tion treaty tribunal United vote wish
Priljubljeni odlomki
Stran 420 - En foi de quoi, les Plénipotentiaires ont signé la .présente Convention et l'ont revêtue de leurs cachets. Fait à...
Stran 268 - Nothing contained in this Convention shall be so construed as to require the United States of America to depart from its traditional policy of not intruding upon, interfering with, or entangling itself in the political questions or policy or internal administration of any foreign State...
Stran 454 - La présente Convention sera ratifiée dans le plus bref délai possible. Les ratifications seront déposées à La Haye. Il sera dressé du dépôt de chaque ratification un procès-verbal, dont une copie, certifiée conforme, sera remise par la voie diplomatique à toutes les Puissances contractantes.
Stran 460 - Elles auront, à cet effet, à. faire connaître leur adhésion aux puissances contractantes, au moyen d'une notification écrite adressée au gouvernement des Pays-Bas et communiquée par celui-ci à toutes les autres puissances contractantes.
Stran 470 - S'il arrivait qu'une des Hautes Parties Contractantes dénonçât la présente Convention, cette dénonciation ne produirait ses effets qu'un an après la notification faite par écrit au Gouvernement des Pays-Bas et communiquée immédiatement par celui-ci à toutes les autres Puissances Contractantes. Cette dénonciation ne produira ses effets qu'à l'égard de la Puissance qui l'aura notifiée.
Stran 426 - Les prisonniers de guerre peuvent être mis en liberté sur parole, si les lois de leur pays les y autorisent, et, en pareil cas, ils sont obligés, sous la garantie de leur honneur personnel, de remplir scrupuleusement, tant vis-à-vis de leur propre Gouvernement que vis-à-vis de celui qui les a faits prisonniers, les engagements qu'ils auraient contractés. Dans le même cas, leur propre Gouvernement est tenu de n'exiger ni d'accepter d'eux aucun service contraire à la parole donnée.
Stran 382 - Etats en conflit. Le droit d'offrir les bons offices ou la médiation appartient aux Puissances étrangères au conflit, même pendant le cours des hostilités. L'exercice de ce droit ne peut jamais être considéré par l'une ou l'autre des Parties en litige comme un acte peu amical.
Stran 139 - To be commanded by a person responsible for his subordinates : 2. To have a fixed distinctive emblem recognizable at a distance; 3. To carry arms openly; and 4. To conduct their operations in accordance with the laws and customs of war. In countries where militia or volunteer corps constitute the army, or form part of it, they are included under the denomination "army.
Stran 406 - Les membres du tribunal ont le droit de poser des questions aux agents et aux conseils des parties et de leur demander des éclaircissements sur les points douteux. Ni les questions posées , ni les observations faites par les membres du tribunal pendant le cours des débats ne peuvent être regardées comme l'expression des opinions du tribunal en général ou de ses membres en particulier.
Stran 448 - L'armée qui occupe un territoire ne pourra saisir que le numéraire, les fonds et les valeurs exigibles appartenant en propre à l'Etat, les dépôts d'armes, moyens de transport, magasins et approvisionnements et, en général, toute propriété mobilière de l'Etat de nature à servir aux opérations de la guerre.