Slovenski literarni prevod (1550-2000)

Sprednja platnica
Založba ZRC, 1. jan. 2005 - 315 strani
 

Vsebina

parabola evangelista Mateja v Trubarjevem
148
Štiristoletna kontinuiteta in odmevnost biblijskih prevodov
166
Carrollov nonsens v prevodih B Preglja
180
Puškinov roman v verzih v Prijateljevem Bordonovem
197
prizor iz Shakespearove tragedije v Šauperlovem
212
Carrollov in Learov nonsens
228
Brižinski spomeniki v intralingvalnih prevodih V Vodnika
263
Bibliografija
277
Stvarno kazalo
295
Summary
313
Avtorske pravice

Druge izdaje - Prikaži vse

Pogosti izrazi in povedi

Bibliografski podatki