Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 63Markert & Petters, 2004 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 92
Stran 110
... form . Before discussing Fet's choices in detail , we look more briefly at some of the general issues . The most basic one affecting the metrical form of Russian Faust translations is that the status of вольный ямб , the obvious formal ...
... form . Before discussing Fet's choices in detail , we look more briefly at some of the general issues . The most basic one affecting the metrical form of Russian Faust translations is that the status of вольный ямб , the obvious formal ...
Stran 114
... form calls attention to itself by contrast with the surrounding Madri- galvers . The special virtue of Madrigalvers , in contrast , is its variabil- ity of line length . Since individual passages in Faust are written in dif- ferent ...
... form calls attention to itself by contrast with the surrounding Madri- galvers . The special virtue of Madrigalvers , in contrast , is its variabil- ity of line length . Since individual passages in Faust are written in dif- ferent ...
Stran 421
... Form ( en ) пkни bedingt wurde . Man hätte die fehlende Silbe im Text ergänzen und im Apparat auf die in der Handschrift tatsächlich belegte Form verweisen sollen . Der Fehler gewinnt an Bedeutung nur in Bezug auf die Textüberlieferung ...
... Form ( en ) пkни bedingt wurde . Man hätte die fehlende Silbe im Text ergänzen und im Apparat auf die in der Handschrift tatsächlich belegte Form verweisen sollen . Der Fehler gewinnt an Bedeutung nur in Bezug auf die Textüberlieferung ...
Vsebina
Grundsätzliches zur Erforschung des eurasischen | 9 |
Intervals of the Kiev Chronicle 10501110 | 51 |
Russischlernen im 18 Jahrhundert | 71 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Autoren Band beiden Beispiel besonders Boris und Gleb Brodskijs Buch Charkiv chronicle Daten deutschen Durchschnittliche Silbenlänge entries ersten Erzählung Faust Fet's translation first Form französischen Galizien Geschichte Goethe Goethe's Grammatik Größe Homonymie Hrsg Jahre Jahrhundert Jaropolk jazyka Jerausfall jüdischen JÜRGEN UDOLPH Kantemir Keipert Kiev kirchenslavischen kleiner Kulturen kulturelle Kultursemiotik Kwilecka läßt Laur Leser line length Literatur Lyrik MA-Gesetzes Madrigalvers MN#D MNV#D MNV#D MNV#D Moskva muß original pattern Petersburg Phraseologismen Piotrowski-Gesetzes Poet Poet's Polikarpov polnischen Povest Russian russischen russischen Sprache Rußland Russophilen sche schen schließlich semantische Semiotik Skazanie slavischen Slavistik sorbischen sowie Spaziergänge speech Sprachbundes Sprache sprachlichen Strižaks Svjatopolk svod Tadeusz Borowski Taktgruppen Tartuer Text tion Titel Tradition translation tschechischen Übersetzung ukrainischen unsere Unterschied Uspenskij Vladimir Vorspiel vremennykh let weitere Werk Wort Wörterbuch XVIII zwei zweiten Вилламова время въ его журнала издания их мы также уже это