Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 63Markert & Petters, 2004 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 11
Stran 166
... Homonymie zwischen dem Phraseologismus vache folle , umgangssprachlich für die Rinderseuche BSE , und der wörtlichen Bedeutung aus der Summe der zwei Bestandteile ; vgl . deutsche Beispiele in Burger ( 1998 : 13 ) und russische aus der ...
... Homonymie zwischen dem Phraseologismus vache folle , umgangssprachlich für die Rinderseuche BSE , und der wörtlichen Bedeutung aus der Summe der zwei Bestandteile ; vgl . deutsche Beispiele in Burger ( 1998 : 13 ) und russische aus der ...
Stran 168
... Homonymie . Dazu gibt es zahl- lose französische und deutlich weniger russische und deutsche Bei- spiele , obwohl ... Homonymie von Einzelle- xemen , in ( 31a ) zwischen dem Adjektiv gor'kij und dem Familienna- men M. Gor'kijs ( Thema ...
... Homonymie . Dazu gibt es zahl- lose französische und deutlich weniger russische und deutsche Bei- spiele , obwohl ... Homonymie von Einzelle- xemen , in ( 31a ) zwischen dem Adjektiv gor'kij und dem Familienna- men M. Gor'kijs ( Thema ...
Stran 169
... Homonymie zwischen einer konkreten Bedeutung ( Asien von der Vogelgrippe gepackt ) und der phraseologischen Sonderbedeutung des gleichen Ausdrucks ( Asien unbeliebt geworden , im Kontext wegen der Seuche ) . ( 33e ) , zum Thema ...
... Homonymie zwischen einer konkreten Bedeutung ( Asien von der Vogelgrippe gepackt ) und der phraseologischen Sonderbedeutung des gleichen Ausdrucks ( Asien unbeliebt geworden , im Kontext wegen der Seuche ) . ( 33e ) , zum Thema ...
Vsebina
Grundsätzliches zur Erforschung des eurasischen | 9 |
Intervals of the Kiev Chronicle 10501110 | 51 |
Russischlernen im 18 Jahrhundert | 71 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Autoren Band beiden Beispiel besonders Boris und Gleb Brodskijs Buch Charkiv chronicle Daten deutschen Durchschnittliche Silbenlänge entries ersten Erzählung Faust Fet's translation first Form französischen Galizien Geschichte Goethe Goethe's Grammatik Größe Homonymie Hrsg Jahre Jahrhundert Jaropolk jazyka Jerausfall jüdischen JÜRGEN UDOLPH Kantemir Keipert Kiev kirchenslavischen kleiner Kulturen kulturelle Kultursemiotik Kwilecka läßt Laur Leser line length Literatur Lyrik MA-Gesetzes Madrigalvers MN#D MNV#D MNV#D MNV#D Moskva muß original pattern Petersburg Phraseologismen Piotrowski-Gesetzes Poet Poet's Polikarpov polnischen Povest Russian russischen russischen Sprache Rußland Russophilen sche schen schließlich semantische Semiotik Skazanie slavischen Slavistik sorbischen sowie Spaziergänge speech Sprachbundes Sprache sprachlichen Stri¾aks Svjatopolk svod Tadeusz Borowski Taktgruppen Tartuer Text tion Titel Tradition translation tschechischen Übersetzung ukrainischen unsere Unterschied Uspenskij Vladimir Vorspiel vremennykh let weitere Werk Wort Wörterbuch XVIII zwei zweiten Вилламова время въ его журнала издания их мы также уже это