Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 63Markert & Petters, 2004 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 34
Stran 315
... Werk erst 1992 in der Monographie Mellers angemessen dargestellt wur- den.5 Das Unbefriedigende an der konfessionellen Übersetzungsbeur- teilung wurde allerdings früh gefühlt , weil dann konfessionell eindeu- tig protestantische ( M ...
... Werk erst 1992 in der Monographie Mellers angemessen dargestellt wur- den.5 Das Unbefriedigende an der konfessionellen Übersetzungsbeur- teilung wurde allerdings früh gefühlt , weil dann konfessionell eindeu- tig protestantische ( M ...
Stran 460
... Werk einschreibt , macht er ihn zu einem rein textuellen Ereignis ; „ Leben “ wird auch auf dieser Ebene durch „ Text " ersetzt , um den traditionellen Mythologisierungen des Dichtertodes den Boden zu entziehen . ” „ Tod “ ist damit ein ...
... Werk einschreibt , macht er ihn zu einem rein textuellen Ereignis ; „ Leben “ wird auch auf dieser Ebene durch „ Text " ersetzt , um den traditionellen Mythologisierungen des Dichtertodes den Boden zu entziehen . ” „ Tod “ ist damit ein ...
Stran 461
... Werk ist mithin in Einzelaspekten leidlich aufgearbeitet . Zu den Desi- derata der Brodskij - Forschung zählt v . a . die Verortung von Brodskijs Werk zwi- schen russischer und angelsächsischer Literatur und Kultur wie auch zwischen den ...
... Werk ist mithin in Einzelaspekten leidlich aufgearbeitet . Zu den Desi- derata der Brodskij - Forschung zählt v . a . die Verortung von Brodskijs Werk zwi- schen russischer und angelsächsischer Literatur und Kultur wie auch zwischen den ...
Vsebina
Grundsätzliches zur Erforschung des eurasischen | 9 |
Intervals of the Kiev Chronicle 10501110 | 51 |
Russischlernen im 18 Jahrhundert | 71 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Autoren Band beiden Beispiel besonders Boris und Gleb Brodskijs Buch Charkiv chronicle Daten deutschen Durchschnittliche Silbenlänge entries ersten Erzählung Faust Fet's translation first Form französischen Galizien Geschichte Goethe Goethe's Grammatik Größe Homonymie Hrsg Jahre Jahrhundert Jaropolk jazyka Jerausfall jüdischen JÜRGEN UDOLPH Kantemir Keipert Kiev kirchenslavischen kleiner Kulturen kulturelle Kultursemiotik Kwilecka läßt Laur Leser line length Literatur Lyrik MA-Gesetzes Madrigalvers MN#D MNV#D MNV#D MNV#D Moskva muß original pattern Petersburg Phraseologismen Piotrowski-Gesetzes Poet Poet's Polikarpov polnischen Povest Russian russischen russischen Sprache Rußland Russophilen sche schen schließlich semantische Semiotik Skazanie slavischen Slavistik sorbischen sowie Spaziergänge speech Sprachbundes Sprache sprachlichen Stri¾aks Svjatopolk svod Tadeusz Borowski Taktgruppen Tartuer Text tion Titel Tradition translation tschechischen Übersetzung ukrainischen unsere Unterschied Uspenskij Vladimir Vorspiel vremennykh let weitere Werk Wort Wörterbuch XVIII zwei zweiten Вилламова время въ его журнала издания их мы также уже это