Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 63Markert & Petters, 2004 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 27
Stran 349
... Wort wird unverbunden an Wort ( meist Substantiv an Substantiv ) gereiht . Daraus ergeben sich für den Übersetzer grundlegende Probleme , da er als Hermeneut in diesem unstrukturierten Textgewebe gleicher- maßen an seine Grenzen stößt ...
... Wort wird unverbunden an Wort ( meist Substantiv an Substantiv ) gereiht . Daraus ergeben sich für den Übersetzer grundlegende Probleme , da er als Hermeneut in diesem unstrukturierten Textgewebe gleicher- maßen an seine Grenzen stößt ...
Stran 434
... Wort „ Kорпеть S. M. [ = Substantif mascul . ] Corset " ( plus Ableitungen ) , womit möglicherweise dem lat . Etymon corpus gefolgt wird . - Gedacht war das Wörterbuch wohl für frankophone Benutzer : Zu den russ . Lemmata werden jeweils ...
... Wort „ Kорпеть S. M. [ = Substantif mascul . ] Corset " ( plus Ableitungen ) , womit möglicherweise dem lat . Etymon corpus gefolgt wird . - Gedacht war das Wörterbuch wohl für frankophone Benutzer : Zu den russ . Lemmata werden jeweils ...
Stran 476
... Wort монах ' Mönch ' werden монахъ und мнихъ als Varianten dessel- ben Wortes betrachtet , wobei монаxь als „ Volllautform “ ( „ повноголосна popма " ) ( ! ) bezeichnet wird ; das Kollektivum мнишьсmeo wird vor dem Aus- gangswort мнux ...
... Wort монах ' Mönch ' werden монахъ und мнихъ als Varianten dessel- ben Wortes betrachtet , wobei монаxь als „ Volllautform “ ( „ повноголосна popма " ) ( ! ) bezeichnet wird ; das Kollektivum мнишьсmeo wird vor dem Aus- gangswort мнux ...
Vsebina
Grundsätzliches zur Erforschung des eurasischen | 9 |
Intervals of the Kiev Chronicle 10501110 | 51 |
Russischlernen im 18 Jahrhundert | 71 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Autoren Band beiden Beispiel besonders Boris und Gleb Brodskijs Buch Charkiv chronicle Daten deutschen Durchschnittliche Silbenlänge entries ersten Erzählung Faust Fet's translation first Form französischen Galizien Geschichte Goethe Goethe's Grammatik Größe Homonymie Hrsg Jahre Jahrhundert Jaropolk jazyka Jerausfall jüdischen JÜRGEN UDOLPH Kantemir Keipert Kiev kirchenslavischen kleiner Kulturen kulturelle Kultursemiotik Kwilecka läßt Laur Leser line length Literatur Lyrik MA-Gesetzes Madrigalvers MN#D MNV#D MNV#D MNV#D Moskva muß original pattern Petersburg Phraseologismen Piotrowski-Gesetzes Poet Poet's Polikarpov polnischen Povest Russian russischen russischen Sprache Rußland Russophilen sche schen schließlich semantische Semiotik Skazanie slavischen Slavistik sorbischen sowie Spaziergänge speech Sprachbundes Sprache sprachlichen Strižaks Svjatopolk svod Tadeusz Borowski Taktgruppen Tartuer Text tion Titel Tradition translation tschechischen Übersetzung ukrainischen unsere Unterschied Uspenskij Vladimir Vorspiel vremennykh let weitere Werk Wort Wörterbuch XVIII zwei zweiten Вилламова время въ его журнала издания их мы также уже это