Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 63Markert & Petters, 2004 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 12
Stran 165
... semantische Felder bzw. inhaltliche Bereiche in Titeln eingegangen . Personifikation ist in der deutschen und ganz besonders in der fran- zösischen Presse häufig , russische Beispiele sind seltener . Auch Sanni- kov ( 2002 : 327 ) ...
... semantische Felder bzw. inhaltliche Bereiche in Titeln eingegangen . Personifikation ist in der deutschen und ganz besonders in der fran- zösischen Presse häufig , russische Beispiele sind seltener . Auch Sanni- kov ( 2002 : 327 ) ...
Stran 342
... semantischer Ebene - aufge- griffen : „ krést v nëm “ ( ein Kreuz darin [ d . h . im Fenster ] ; S. 297 ) .11 Beim ebenfalls ... semantische Ähnlichkeit , das Werden , deutlicher hervortreten . Semantik und Phonetik ergänzen sich also ...
... semantischer Ebene - aufge- griffen : „ krést v nëm “ ( ein Kreuz darin [ d . h . im Fenster ] ; S. 297 ) .11 Beim ebenfalls ... semantische Ähnlichkeit , das Werden , deutlicher hervortreten . Semantik und Phonetik ergänzen sich also ...
Stran 484
... semantische Gruppen untergliedert wird . Während den syntaktischen Eigen- schaften nur zwei Seiten gewidmet werden , umfasst die Wortbildung 35 Seiten , was eindeutig mit den Forschungspräferenzen der Autorin dieses Abschnitts ...
... semantische Gruppen untergliedert wird . Während den syntaktischen Eigen- schaften nur zwei Seiten gewidmet werden , umfasst die Wortbildung 35 Seiten , was eindeutig mit den Forschungspräferenzen der Autorin dieses Abschnitts ...
Vsebina
Grundsätzliches zur Erforschung des eurasischen | 9 |
Intervals of the Kiev Chronicle 10501110 | 51 |
Russischlernen im 18 Jahrhundert | 71 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Autoren Band beiden Beispiel besonders Boris und Gleb Brodskijs Buch Charkiv chronicle Daten deutschen Durchschnittliche Silbenlänge entries ersten Erzählung Faust Fet's translation first Form französischen Galizien Geschichte Goethe Goethe's Grammatik Größe Homonymie Hrsg Jahre Jahrhundert Jaropolk jazyka Jerausfall jüdischen JÜRGEN UDOLPH Kantemir Keipert Kiev kirchenslavischen kleiner Kulturen kulturelle Kultursemiotik Kwilecka läßt Laur Leser line length Literatur Lyrik MA-Gesetzes Madrigalvers MN#D MNV#D MNV#D MNV#D Moskva muß original pattern Petersburg Phraseologismen Piotrowski-Gesetzes Poet Poet's Polikarpov polnischen Povest Russian russischen russischen Sprache Rußland Russophilen sche schen schließlich semantische Semiotik Skazanie slavischen Slavistik sorbischen sowie Spaziergänge speech Sprachbundes Sprache sprachlichen Strižaks Svjatopolk svod Tadeusz Borowski Taktgruppen Tartuer Text tion Titel Tradition translation tschechischen Übersetzung ukrainischen unsere Unterschied Uspenskij Vladimir Vorspiel vremennykh let weitere Werk Wort Wörterbuch XVIII zwei zweiten Вилламова время въ его журнала издания их мы также уже это