Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 63Markert & Petters, 2004 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 38
Stran 109
... speech is entirely in 14. This most neutral and mainstream of all Rus- sian meters was newly prominent in Fet's œuvre in the 1850s , and selecting the Poet's last speech as his text enabled him to follow the original form precisely ...
... speech is entirely in 14. This most neutral and mainstream of all Rus- sian meters was newly prominent in Fet's œuvre in the 1850s , and selecting the Poet's last speech as his text enabled him to follow the original form precisely ...
Stran 120
... speech or to the Director's next one , while his “ own " meter is predominantly 14 . D. The Director's second speech ( lines 89-103 ) . The Poet's second speech ( lines 104-107 ) . In the words of one commentator , the Director soon ...
... speech or to the Director's next one , while his “ own " meter is predominantly 14 . D. The Director's second speech ( lines 89-103 ) . The Poet's second speech ( lines 104-107 ) . In the words of one commentator , the Director soon ...
Stran 137
... speech . His second speech is excep- tional , because of its emotion and because it is so short as to be scarcely independent of the Director's speech in which it is embed- ded . The Poet's third speech yields to the variability of the ...
... speech . His second speech is excep- tional , because of its emotion and because it is so short as to be scarcely independent of the Director's speech in which it is embed- ded . The Poet's third speech yields to the variability of the ...
Vsebina
Grundsätzliches zur Erforschung des eurasischen | 9 |
Intervals of the Kiev Chronicle 10501110 | 51 |
Russischlernen im 18 Jahrhundert | 71 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Autoren Band beiden Beispiel besonders Boris und Gleb Brodskijs Buch Charkiv chronicle Daten deutschen Durchschnittliche Silbenlänge entries ersten Erzählung Faust Fet's translation first Form französischen Galizien Geschichte Goethe Goethe's Grammatik Größe Homonymie Hrsg Jahre Jahrhundert Jaropolk jazyka Jerausfall jüdischen JÜRGEN UDOLPH Kantemir Keipert Kiev kirchenslavischen kleiner Kulturen kulturelle Kultursemiotik Kwilecka läßt Laur Leser line length Literatur Lyrik MA-Gesetzes Madrigalvers MN#D MNV#D MNV#D MNV#D Moskva muß original pattern Petersburg Phraseologismen Piotrowski-Gesetzes Poet Poet's Polikarpov polnischen Povest Russian russischen russischen Sprache Rußland Russophilen sche schen schließlich semantische Semiotik Skazanie slavischen Slavistik sorbischen sowie Spaziergänge speech Sprachbundes Sprache sprachlichen Strižaks Svjatopolk svod Tadeusz Borowski Taktgruppen Tartuer Text tion Titel Tradition translation tschechischen Übersetzung ukrainischen unsere Unterschied Uspenskij Vladimir Vorspiel vremennykh let weitere Werk Wort Wörterbuch XVIII zwei zweiten Вилламова время въ его журнала издания их мы также уже это