Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 63Markert & Petters, 2004 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 17
Stran 241
... ( ukrainischen ) Volks- sprache wenig zu tun hatte , durchaus Recht hatten . Daher stimmt es auch nicht , wenn gesagt wird , Mychajlo Kuzems'kyj , ein Altruthene und späterer Russophi- ler , habe sich „ für die Verbreitung der ukrainischen ...
... ( ukrainischen ) Volks- sprache wenig zu tun hatte , durchaus Recht hatten . Daher stimmt es auch nicht , wenn gesagt wird , Mychajlo Kuzems'kyj , ein Altruthene und späterer Russophi- ler , habe sich „ für die Verbreitung der ukrainischen ...
Stran 243
... ukrainische ' Positionen doch waren , wenn auch die Zeitgenossen zwischen beiden Abgründe vermuteten " ( ebda . ) , so führt ... ukrainischen Grammatiken , die seit den zwanziger Jahren des 19. Jahrhunderts geschrieben und seit 1834 auch ...
... ukrainische ' Positionen doch waren , wenn auch die Zeitgenossen zwischen beiden Abgründe vermuteten " ( ebda . ) , so führt ... ukrainischen Grammatiken , die seit den zwanziger Jahren des 19. Jahrhunderts geschrieben und seit 1834 auch ...
Stran 468
... Ukrainischen " aufgezählt werden , die jedoch größtenteils ebenso für eine weitere ostslavische Sprache gel- ten , nämlich das Weißrussische ; vgl . S. 99 f . ) Die erstaunlich reiche nationale ukrainische Tradition der Bibelübersetzun ...
... Ukrainischen " aufgezählt werden , die jedoch größtenteils ebenso für eine weitere ostslavische Sprache gel- ten , nämlich das Weißrussische ; vgl . S. 99 f . ) Die erstaunlich reiche nationale ukrainische Tradition der Bibelübersetzun ...
Vsebina
Grundsätzliches zur Erforschung des eurasischen | 9 |
Intervals of the Kiev Chronicle 10501110 | 51 |
Russischlernen im 18 Jahrhundert | 71 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Autoren Band beiden Beispiel besonders Boris und Gleb Brodskijs Buch Charkiv chronicle Daten deutschen Durchschnittliche Silbenlänge entries ersten Erzählung Faust Fet's translation first Form französischen Galizien Geschichte Goethe Goethe's Grammatik Größe Homonymie Hrsg Jahre Jahrhundert Jaropolk jazyka Jerausfall jüdischen JÜRGEN UDOLPH Kantemir Keipert Kiev kirchenslavischen kleiner Kulturen kulturelle Kultursemiotik Kwilecka läßt Laur Leser line length Literatur Lyrik MA-Gesetzes Madrigalvers MN#D MNV#D MNV#D MNV#D Moskva muß original pattern Petersburg Phraseologismen Piotrowski-Gesetzes Poet Poet's Polikarpov polnischen Povest Russian russischen russischen Sprache Rußland Russophilen sche schen schließlich semantische Semiotik Skazanie slavischen Slavistik sorbischen sowie Spaziergänge speech Sprachbundes Sprache sprachlichen Strižaks Svjatopolk svod Tadeusz Borowski Taktgruppen Tartuer Text tion Titel Tradition translation tschechischen Übersetzung ukrainischen unsere Unterschied Uspenskij Vladimir Vorspiel vremennykh let weitere Werk Wort Wörterbuch XVIII zwei zweiten Вилламова время въ его журнала издания их мы также уже это