Prace filologiczne, Količina 18Skł. gł. w Księgarni E. Wendego, 1963 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 16
Stran xxvii
... którego w Polsce Jagiellonów — na wzór Erazma z Czerwonej Grobli — godziło się przezwać Franciszkiem Jaworkiem albo z Jaworzyny , o ile badacze imion własnych trafnie nazwisko jego łączą z drzewem i we Francji , i u nas nierzadkim ...
... którego w Polsce Jagiellonów — na wzór Erazma z Czerwonej Grobli — godziło się przezwać Franciszkiem Jaworkiem albo z Jaworzyny , o ile badacze imion własnych trafnie nazwisko jego łączą z drzewem i we Francji , i u nas nierzadkim ...
Stran xxviii
... którego pelny kielich powstrzymać mógł w porę od tak zgubnego łakomstwa : „ Adam ( c'est chose très notoire ) Ne nous eust mis en tel danger , Si , au lieu du fatal manger , Il se fust plus tost mis à boire ... " 66 3 Za przewodem ...
... którego pelny kielich powstrzymać mógł w porę od tak zgubnego łakomstwa : „ Adam ( c'est chose très notoire ) Ne nous eust mis en tel danger , Si , au lieu du fatal manger , Il se fust plus tost mis à boire ... " 66 3 Za przewodem ...
Stran xxx
... którego białe wino najczęściej pojawiało się na rzymskich stołach Monte Cavo zaś to najwyższe ( skromne jednak ) wzniesienie gór albańskich , o widocznej z dala czuprynie zalesionego wierzchołka , spoglądające na oba wulkaniczne jeziora ...
... którego białe wino najczęściej pojawiało się na rzymskich stołach Monte Cavo zaś to najwyższe ( skromne jednak ) wzniesienie gór albańskich , o widocznej z dala czuprynie zalesionego wierzchołka , spoglądające na oba wulkaniczne jeziora ...