Slike strani
PDF
ePub

FÜR SLAVISCHE

PHILOLOGIE

Herausgegeben

von

Dr. MAX VASMER
ord. Professor an der Universität Leipzig

Band I

1 9 2 5

MARKERT & PETTERS VERLAG, LEIPZIG

[merged small][ocr errors]

BUGA, KAZ. Die litauisch-weißrussischen Beziehungen und ihr Alter.
LORENTZ, FR. Polabisches

M. V. Etymologisches.

RAMOVŠ, FR. Eine slovenische Form des Instr. sing. fem.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Seite

1

25

26

56

64

65

74

79

101

102

ŽIRMUNSKIJ, V. Formprobleme in der russischen Literaturwissenschaft 117

[merged small][ocr errors]

VASMER, MAX. Altbulgarisches. 1. Die reduzierten Vokale (ь, ы) in den Fremdwörtern des Altbulgarischen.

[blocks in formation]

152

153

2. Der Lautwert des

156

165

171

188

II. BESPRECHUNGEN

. . 189

ZELENIN, D. Die russische (ostslavische) volkskundliche Forschung in
den Jahren 1914-1924. 1. Teil. . .
SCHMID, H. F. Neuere Beiträge zur Frage nach der ältesten kirchen-
slavischen Nomokanonübersetzung

[ocr errors][merged small][merged small]

LEHR-SPŁAWIŃSKI, T. Ze studjów nad akcentem słowiańskim und O prasłowiańskiej metatonji. Krakau 1917-18, besprochen von F.LORENTZ 211 VAN WIJK, N. Die baltischen und slavischen Akzent- und Intonationssysteme. Amsterdam 1923, besprochen von L. BULACHOVSKIJ . . VASMER, M. Untersuchungen über die ältesten Wohnsitze der Slaven. Leipzig 1923, angezeigt von M. VASMER STUR, J. Die slavischen Sprachelemente in den Ortsnamen der deutschösterreichischen Alpenländer zwischen Donau und Drau. Wien 1914, besprochen von S. PIRCHEGGER

[blocks in formation]

DURNOVO, N. Dialektologičeskija razyskanija Teil I. Lief. 1, 2. Moskau 1917-18, besprochen von S. OBNORSKIJ

[merged small][ocr errors]

EKBLOM, R. Rust et Varego dans les noms de lieux de la région de
Novgorod. Upsala 1915, besprochen von M. V. .

252

Verzeichnis der bei der Redaktion eingegangenen Bücher

253

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

65

74

79

I. AUFSÄTZE

Grammatische Miszellen

BRÜCKNER, A. Literarhistorische Findlinge

[ocr errors]

BUBRICH, D. Die Akzentlehre von A. BELIĆ

BUGA, K. Die litauisch-weißrussischen Beziehungen und ihr Alter.
DOLOBKO, M. Die enklitischen Formen des Pronomens der 1. und 2. Person
im Dat. dual. des Urslavischen

FISCHER, A. Die polnische volkskundliche Forschung 1914-24
FÖRSTER, M. Der Name der Donau
Zum Donau-Namen.

01

02

17

52

53

GERAMB, V. V.

56

35

6

[ocr errors]
[ocr errors]

257

264

171

26

336

432

1

418

Zur Geschichte der germanisch-slavischen Hauskultur 319
JAKUBINSKIJ, L. Die Vertretung des urslav. è im Čakavischen
KARSKIJ, E. Die weißrussische Philologie in den letzten zehn Jahren
LEWY, E. Etymologica.

LORENTZ, FR. Polabisches

1 MELICH, J. Die Namen von Preßburg
MENHARDT, H. und Vasmer, M. Altčechische Glossen aus der Papier-
handschrift XXX d 1 der bischöflichen Bibliothek in Klagenfurt
OBNORSKIJ, S. Die Form des Vokativs im Russischen
RAMOVŠ, FR. Eine slovenische Form des Instr. sing. fem.
SCHMID, H. F. Die slavische Altertumskunde und die Erforschung der
Germanisation des deutschen Nordostens I.

..

Neuere Beiträge zur Frage nach der ältesten kirchenslavischen
Nomokanonübersetzung .

SCHWARZ, E. Flußnamen und Völkerbewegungen in Oberpannonien

[ocr errors]

8

[blocks in formation]

381

429

416

56

79

370 102

65

396

198

329

188

TORBIÖRNSSON, T. Die bestimmten Adjektivformen der slavischen Sprachen. 267

Zwei slavische Kasusformen

TRUBETZKOY, Fürst N. Einiges über die russische Lautentwicklung und
die Auflösung der gemeinrussischen Spracheinheit .
Polab. Staup „Altar"

VASMER, MAX. Altbulgarisches. 1. Die reduzierten Vokale (ы, ы) in
den Fremdwörtern des Altbulgarischen.

des glagolitischen м (h)

Etymologisches.

[ocr errors]

Alte Flußnamen. 1. Artixírns

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

2. Αύρας .

101

Studien zur russischen Heldeusage I.

165

VAN WIJK, N. Zur Entwicklung der partizipialen Nominativendung

-onts in den slav. Sprachen.

279

« PrejšnjaNaprej »