Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 47
Stran 134
Danach könnte man glauben , daß auch im G. pl . pìsi ( i ) ixo das į in dem
folgenden vollen į aufgegangen sein müßte und daß es folglich in pì¹iizo nur
unter dem Einfluß des I. pl . pì¹iimi und des Systemzwangs seitens der harten
Stämme ...
Danach könnte man glauben , daß auch im G. pl . pìsi ( i ) ixo das į in dem
folgenden vollen į aufgegangen sein müßte und daß es folglich in pì¹iizo nur
unter dem Einfluß des I. pl . pì¹iimi und des Systemzwangs seitens der harten
Stämme ...
Stran 357
Im Slovenischen hingegen , das auch für die Perfektivität ein Futurum
periphrasticum verwendet , konnte dieser letzte Faktor ... Gewiß sagen manche
Deutschen „ ich bedank ' mich schön “ , dem ein zahvalim se nachgebildet sein
könnte .
Im Slovenischen hingegen , das auch für die Perfektivität ein Futurum
periphrasticum verwendet , konnte dieser letzte Faktor ... Gewiß sagen manche
Deutschen „ ich bedank ' mich schön “ , dem ein zahvalim se nachgebildet sein
könnte .
Stran 407
7. asl . lakoto ' olla ' könnte zu gr . anavios f . ' Schminktopf ' gehören , dazu lit.
lakas ' irdener Topf 2 ) , ai . rakta - s érot ' ? Zum Formans vgl . èech . rokyla '
Haarweide ' , gr . áoxevios ' Wachholder ' , die LIDÉN zusammenstellta ) 8. lit.
Lamenà ...
7. asl . lakoto ' olla ' könnte zu gr . anavios f . ' Schminktopf ' gehören , dazu lit.
lakas ' irdener Topf 2 ) , ai . rakta - s érot ' ? Zum Formans vgl . èech . rokyla '
Haarweide ' , gr . áoxevios ' Wachholder ' , die LIDÉN zusammenstellta ) 8. lit.
Lamenà ...
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
BRÜCKNER A Dravenisches | 33 |
BITTNER K J A Comenius und G W Leibniz Teil 2 53 | 94 |
25 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich allgemeinen alten Andrejev Ansicht Arbeit Aufsatz baltische barz Bedeutung behandelt beiden bekannt bereits Berlin besonders Besprechung Beziehungen Brief Bruder Buch bulgarischen Comenius daher Darstellung deutschen Deutung Dialekten Dostojevskij Einfluß einige einzelnen enthält Erklärung Erscheinungen ersten erwähnt Fällen ferner finden folgende Formen Frage früher ganze Gebiet Gedanken germanischen Geschichte gibt gleichen Gonèarov Gott großen historischen Jahre Jahrh jetzt jungen kleine kommt könnte Kreise kurzen lange Laut Leben Leibniz letzten lich litauischen Literatur Material Menschen Miniaturen Moskau muß Namen natürlich neuen oben Ortsnamen Personen Polevoj poln Polnischen Prag recht Redaktion Reihe Romantiker russ russischen schreibt Schrift ©idlovskij slav slavischen Sofia soll später Sprache stark steht Stelle Teil Übersetzung übrigen unserer urslavischen ursprünglich Verbindung Verf Verfasser verschiedenen viel vielleicht Vokalen Wandel weichen Weise weißrussischen weiter wendischen wenig Werke wichtigsten wieder Wien wissenschaftlichen wohl Wort Zeitschrift Zschr zwei zweiten въ ИНЕМ на отъ