Zeitschrift für slavische Philologie, Količine 32–33Max Vasmer Markert & Petters., 1967 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 74
Stran i
... russ . 272 agnę aksl . 216 , 218 -aj russ . 270 -al ' russ . 270 f . -an russ . 271 angličanin russ . 284 anglik poln . 277 -anin russ . 268 -ar russ . 271 -ar russ . 271 f . Arnošt cech . 209 -as russ . 272 Л THE D OF M CAN Zeitschript ...
... russ . 272 agnę aksl . 216 , 218 -aj russ . 270 -al ' russ . 270 f . -an russ . 271 angličanin russ . 284 anglik poln . 277 -anin russ . 268 -ar russ . 271 -ar russ . 271 f . Arnošt cech . 209 -as russ . 272 Л THE D OF M CAN Zeitschript ...
Stran ii
... russ . 313 Gole dravpolab . 139 Gordanovskoj russ . 429 Gordenewice 429 Gordunewice 429 Gorduny russ . 429 Gorne dravpolab . 139 govora aksl . 318 Gribgat dravpolab . 137 Grožišćo nsorb . 88 hana čech . 318 hanobiti ačech . 317 Heide ...
... russ . 313 Gole dravpolab . 139 Gordanovskoj russ . 429 Gordenewice 429 Gordunewice 429 Gorduny russ . 429 Gorne dravpolab . 139 govora aksl . 318 Gribgat dravpolab . 137 Grožišćo nsorb . 88 hana čech . 318 hanobiti ačech . 317 Heide ...
Stran iii
... russ . 88 Mangsü dravpolab . 138 medvedka russ . 435 Mehsack dravpolab . 138 meščižane russ . 276 mežeumok russ . 436 Miljatiči russ . 283 Mirjatiči russ . 283 mirt russ . 311 mirta russ . 311 mivat ' si slovak . dial . 170 Mokrowk ...
... russ . 88 Mangsü dravpolab . 138 medvedka russ . 435 Mehsack dravpolab . 138 meščižane russ . 276 mežeumok russ . 436 Miljatiči russ . 283 Mirjatiči russ . 283 mirt russ . 311 mirta russ . 311 mivat ' si slovak . dial . 170 Mokrowk ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich allerdings allgemeinen älteren Arbeit Aufsatz Ausführungen Ausgabe Autor Band Bedeutung behandelt beiden Beispiele Beitrag bekannt belegt bereits Berlin besonders bestimmten Betracht Bezeichnung Beziehungen Bild Bildung Brief Buch daher Darstellung deutschen Dichter Dorf eigenen einige einmal einzelnen enthält entsprechenden Entwicklung erhalten erklären Erscheinung ersten erwähnt Fall finden folgenden Form Frage früher ganzen Gebiet genannt gerade Geschichte gibt gleichen großen handelt Handschrift heute historischen Jahre Jahrhunderts könnte kurz lassen läßt Leben Leser letzten lichen literarischen Literatur meist Menschen mittelalterlichen muß müßte Namen natürlich neue oben Personen phonologischen poln polnischen Puškin recht russ russischen Satz scheint schen Schrift Seite Sinne slav slavischen soll sorbischen später Sprache stark steht Stelle Studie Suffix Tatsache Teil Übersetzung Untersuchung urslav ursprünglich Verbindung Verf Verfasser verschiedenen viel Vokale Weise weiter wenig Werk wichtig wieder Wien wirklich Wissenschaften wohl Wort zeigt Zeitschrift zunächst Zusammenhang zwei zweiten