Slike strani
PDF
ePub

ses conjectures basées, en général, sur les transcriptions grecques et ces transcriptions mêmes, autant qu'elles sont conservées.

Il va sans dire que la critique n'acceptera pas d'emblée toutes ces conjectures, et les 12 pages de Corrigenda que l'auteur a trouvé nécessaire d'ajouter à son travail prouvent clairement que le dernier mot n'est pas encore dit sur toutes ces questions.

Néanmoins, il est absolument sûr que tous ceux qui s'occuperont, dorénavant, de l'explication de l'A. T. auront à tenir compte de la théorie de Wutz.

Strasbourg, janvier 1937.

M. GINSBURGER.'

MAURICE GOGUEL.

Introduction au Nouveau Testament. To

me I: Les Evangiles Synoptiques. Paris, Editions Ernest Leroux, 1923, in-16 de 532 p.; Tome II: Le Quatrième Evangile, 1924,

564 P.

M. Goguel poursuit avec activité l'achèvement d'un ouvrage excellent et qui comblera une lacune bien fâcheuse. Fruit de patientes études et d'une longue pratique de l'enseignement, il se présente avec un ensemble de qualités de premier ordre, qui l'égalent, pour le moins, aux meilleures Introductions allemandes. Nous saurons désormais quel livre mettre entre les mains de nos étudiants les pour guider sûrement dans leurs études scripturaires et leurs maîtres auront soin de le laisser toujours à portée de leur propre main, comme un bon conseiller et un auxiliaire diligent.

Dès le début de son exposé sur les Evangiles Synoptiques, M. Goguel rappelle avec beaucoup d'à-propos que « si le quatrième évangile appartient à une autre phase de la littérature chrétienne que les Synoptiques, c'est cependant, aux points de vue historique aussi bien que littéraire, un livre du même type ». Je dirais volontiers qu'il y a plus d'opportunité encore à présenter cette vérité dans l'autre sens; j'entends en affirmant combien les Synoptiques sont, en réalité, écrits de même type, de même genre, de même esprit que l'évangile johannique; il ne faut pas que les différences de forme et de présentation nous égarent. La formation, l'évolution, les directions et tendances diverses de la tradition évangélique, voilà, sans doute, le

[ocr errors]

grand problème auquel doivent s'attacher aujourd'hui la recherche et la sagacité des exégètes, beaucoup plus qu'elles n'ont intérêt à s'éterniser sur la différenciation des diverses rédactions évangéliques qui ont, chacune de son point de vue propre, exploité cette tradition là. M. Goguel l'ignore moins que personne, lui qui a été le premier en France à signaler l'importance de cette orientation nouvelle de la critique; mais il estime et je crois qu'il a raison — qu'avant de traiter de la tradition évangélique en elle-même, il convient de mettre au clair les problèmes d'ordre littéraire que posent les écrits sortis d'elle. De ces problèmes il est un que M. Goguel laisse délibérément de côté, non pas qu'il le juge insignifiant, mais parce que, tout au contraire, il le voit s'élargir dans tous les sens : c'est celui de la rythmique évangélique. Nos Evangiles ont-ils été rédigés en prose ordinaire, ou en prose rythmée, ou même n'ont-il pas été intentionnellement disposés en strophes ? C'est là une question de grosse importance, puisque de la solution qu'on lui donne découle nécessairement une appréciation du caractère et de l'intention du texte, mais elle dépasse les Evangiles. On ne saurait espérer la résoudre avec quelque sûreté qu'après une étude comparative longue et minutieuse qui mette en ligne, à côté des Evangiles, les divers écrits du N. T., conjointement avec les livres judéo-helléniques et païens qui leur ressemblent plus ou moins. L'intérêt du procédé rythmique apparait, en effet, tout différent selon qu'il s'applique à des morceaux de nos Evangiles ou à tout leur texte, ou à tous les ouvrages d'intention religieuse, plus ou moins analogues; selon qu'il est une exception ou la règle d'un genre. Je crois que M. Goguel a bien fait de réserver la question pour une occasion où il serait possible de la mettre à pied-d'œuvre et de la pousser jusqu'où il faudrait un chapître dans une Introduction ne saurait y suffire.

La matière du premier volume est donc la suivante : Le terme d'Evangile et l'origine de la tradition évangélique ; Histoire du problème synoptique ; Le témoignage de la tradition sur la composition des Evangiles;

[ocr errors]
[ocr errors]

Le contenu des Evangiles; La parenté littéraire des Evangiles synoptiques et la priorité de Marc; - Les L'Evanngile de Marc;

---

Logia;
L'Evangile de Luc.

L'Evangile de Matthieu;

Chaque question est exposée avec une clarté parfaite et une objectivité scientifique inattaquable. Les solutions auxquelles s'arrête

l'auteur sont toujours marquées au coin de la modération et du bon sens. Ce n'est pas à dire que ses raisons emportent partout et toujours l'adhésion du lecteur, mais, dans le cas même où elles le font hésiter ou reculer, elles demeurent considérables et suggestives. Le plus souvent elles représentent l'opinion que le patient effort de la critique a fini par dégager des controverses et des contradictions. M. Goguel est un homme admirablement informé et ses notes bibliographiques sont des modèles du genre. Quiconque veut s'aventurer dans les chemins rocailleux de l'exégèse fera bien d'étudier d'abord cet excellent guide avec le soin le plus appliqué et, ensuite, de l'emporter sous son bras tout le long du voyage.

Je pense, du reste, de même au sujet du second volume, don't voici le sommaire Histoire du problème johannique; L'apôtre

Jean;

née ;

:

Le IVe Evangile dans la littérature chrétienne jusqu'à IréLa tradition sur l'apôtre Jean en Asie et sur l'origine du IVe Evangile ; Le caractère littéraire de l'Evangile ; Le texte Le cadre et le caractère du récit johannique ;

et la langue ;

--

;

Le témoignage de l'Evangile sur son auteur : le

La composition de l'Evangile ;

[ocr errors]
[ocr errors]

Les sources

Le chapitre 21; disciple bien-aimé de l'Evangile ; La pensée religieuse de l'Evangile ; L'auteur, la date et le lieu de composition de l'Evangile ; Conclusion: la valeur historique de l'Evangile.

[ocr errors]

J'aurais souhaité quelqu'insistance sur deux points : le symbolisme dans le IVe Evangile et l'intention de polémique, spécialement contre les Juifs, qui me paraît se manifester à plusieurs reprises et constituer une des caractéristiques du livre. M. Goguel accorde à ce document une valeur historique que certains, et je ne les en désapprouverai pas, jugeront excessive. J'ai bien peur qu'il n'y ait pas lieu de se donner grand mal pour retrouver les pseudo-sources de l'Evangéliste; je veux dire les prétendues traditions plus ou moins fondées qu'il aurait exploitées à l'écart et même à l'encontre des Synoptiques. Assurément personne ne considère plus aujourd'hui les Synoptiques comme le criterium infaillible de la vérité historique et, en conséquence, l'autorité de Jean dans le plan de l'histoire n'est pas détruite par le seul fait qu'il s'accorde mal, sur des points essentiels, avec ses trois devanciers; mais il reste des raisons intrinsèques de se défier à fond de la véracité objective de notre narrateur. Du reste, il n'est que juste de dire qu'en soutenant son opinion, comme c'est

son droit, M. Goguel se garde bien d'affirmer rien avec trop d'assurance. Et cette prudence, dont il ne se départ jamais, n'est pas une des moindres qualités de son ouvrage, ni celle qui se montre le moins capable de lui gagner la confiance des travailleurs. Il la mérite pleinement.

Ch. GUIGNEBERT.

[ocr errors]

RT. REV. ARTHUR C. HEADLAM. The Life and Teaching of Jesus the Christ. Londres, John Murray, 1923, in-8° de x

338 P.

Ce livre, la préface nous en prévient, ne représente que l'exécution fragmentaire d'un vaste dessein, qui serait d'établir « la crédibilité générale du récit traditionnel de la vie et de l'œuvre de notre Seigneur » (p. v). Il paraît clair, aussitôt qu'on feuillette le volume, que son auteur ne se sent au cœur nulle tendresse, même légère, pour la critique moderne, et il parle d'elle à plusieurs reprises, (notamment p. 290), en termes assez malséants. Je me demande même s'il a toujours très bien compris ce qu'il fait profession de mépriser de si bon cœur. Du reste, comme il est, au fond, fort honnête homme, il est bien obligé de s'avouer et même de nous confesser, que tout n'est pas, dès l'abord, acceptable dans les récits évangéliques, qu'il s'y reflète un état d'esprit que nous nous figurons difficilement, qu'il y circule des préoccupations un peu trop subjectives et intéressées pour s'accorder avec ce qu'on nomme communément la véracité historique. C'est pourquoi, il lui faut, bon gré mal gré, se résigner à tenir compte, de temps en temps et devant les épisodes les plus troublants, des objections de cette misérable critique aux conclusions simples et naïves de la foi spontanée. Oh! soyez assuré que M. Headlam regrette ces concessions, que l'infirmité de notre capacité de croire l'oblige à consentir et dont il ne fait jamais aucune sans de sérieuses hésitations.

Il distingue entre deux écoles de scepticisme à l'égard des récits évangéliques il écarte l'une, celle des mythiques, par une simple fin de non recevoir, et il s'attaque à l'autre, celle des critiques. Il lui reprocher préjudiciellement de manquer de méthode scientifique véritable, puisque, sur aucun point d'importance, ses tenants n'arri

vent à se mettre d'accord. L'argument, comme on voit, n'est pas le monopole de la défense catholique. M. Headlam prétend donc démontrer: 1o) qu'à bien interpréter les résultats de la critique moderne, il faut croire que nos trois premiers Evangiles expriment la tradition sur Jésus établie dès les premières années de l'Eglise; 2o) que cette tradition, en elle-même parfaitement vraisemblable, s'harmonise à ravir avec tout ce que nous savons du milieu où a vécu Jésus ; 3o) que l'enseignement de Jésus, tel qu'il résulte de cette même tradition, paraît très cohérent, très naturel et représente une unité de pensée surpassant tout ce qui avait existé auparavant » ; 4o) que biographie et doctrine forment un tout consistant. C'est, comme on voit, bien simple. Et l'exécution répond aux intentions. Ce n'est pas, certes, que notre critique, si j'ose ainsi dire, soit dépourvu d'érudition et manque partout de bon sens; mais son préjugé fidéiste stérilisc ses connaissances et égare son jugement.

Il lui faut, coûte que coûte, prouver que la matière synoptique est vraiment ancienne et de bon aloi, qu'on la considère en Mc., en Q, dans la source propre à Mt., dans la source propre à Lc.; il s'y emploic avec une bonne volonté inépuisable, sinon toujours heureuse. Mais le Synopse ne contient pas, à elle seule, toute notre information sur Jésus il y a aussi le IVe Evangile et c'est dans l'étude de cet écrit que M. Headlam se surpasse (p. 37-42). Bien entendu, il trouve l'opinion traditionnelle sur l'auteur très forte, et il estime que le rédacteur johannique a disposé de très bonnes sources, que les Synoptiques n'ont pas connues. Sans doute, la présentation surprend d'abord un peu par rapport à celle des trois autres Evangiles; mais elle s'explique par le fait que l'auteur use du langage du christianisme évolué la pensée de Jésus n'en est pas moins respectée fidèlement. Surtout, gardons-nous bien de chercher la moindre parenté entre la doctrine de Jn. et les Mystères. L'existence même de l'Eglise témoigne en faveur de l'originalité de Jésus, car elle constitue un phénomène extraordinaire, qui ne peut s'expliquer que par la vie et l'enseignement du Seigneur. Est-il besoin de remarquer que M. Headlam brouille tous les plans chronologiques dans une période qui n'a guère moins d'un siècle, si elle ne le dépasse pas, et qu'il escamote véritablement le grave problème de l'évolution de la christologie durant les premières générations, et aussi qu'il saute par dessus diverses autres questions auxquelles l'in

:

« PrejšnjaNaprej »