Relatorio da repartição dos negocios estrangeiros apresentado á Assembléa geral legislativa ... pelo ... ministro e secretario de estado ... |
Mnenja - Napi¹ite recenzijo
Na obièajnih mestih nismo na¹li nobenih recenzij.
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
22 de Agosto Agosto de 1851 alta America Americana anno Aproveito Article ARTÍCULO Barão Belga bienes Brasileiros Brazil Brésil Britannica Bruxelles Chile Conferencia Congreso Conselheiro consideração consulado Contractantes convenção Convention corrente credito cual date decreto Derecho despezas direito Dito documentos domicilio Encarregado de Negocios Enviado Extraordinario Excellencia extraordinario e ministro feito forma Gobierno Gouvernement Grat guerra Hautes Idem Idem de 22 Imperial Imperio Internacional Italia Italiana Legação LEGISLAÇÃO Londres Majesté março maritime Ministerio dos Negocios Ministro Plenipotenciario Monsieur Naciones navi navios Negocios Estrangeiros Nota novembro opportunidade orçamento Oriental del Uruguay país Parties passado pays pedido presente publicações reclamações refere regulamento reiterar relaciones relativa representar República Argentina respectivos Rodrigo S. E. el Secretario seguranças Senhor Señor Doctor Don Silva States sucres Tenho a honra territorio TITULO Tratado tribunales voto Washington
Priljubljeni odlomki
Stran 115 - Les pays qui n'ont point pris part à la présente convention seront admis à y adhérer sur leur demande. Cette adhésion sera notifiée par la voie diplomatique au Gouvernement de la Confédération suisse, et par celui-ci à tous les autres.
Stran 49 - L'exécution des engagements réciproques contenus dans la présente convention est subordonnée, en tant que de besoin, à l'accomplissement des formalités et règles établies par les lois constitutionnelles de celles des hautes parties contractantes qui sont tenues d'en provoquer l'application, ce qu'elles s'obligent à faire dans le plus bref délai possible. Art.
Stran 70 - States, at such time as he may deem proper, in the year eighteen hundred and eighty-nine, for the purpose of discussing and recommending for adoption to their respective Governments some plan of arbitration for the settlement of disagreements and disputes that may hereafter arise between them, and for considering questions relating to the improvement of business intercourse and means of direct communication between said countries, and to encourage such reciprocal commercial relations as will be beneficial...
Stran 37 - Una vez cumplidas las medidas preventivas por medio de las respectivas cartas rogatorias, el juez exhortado hará publicar por el término de sesenta días avisos en que dé á conocer el hecho de la declaración de quiebra y las medidas preventivas que se han dictado. Art. 39.
Stran 44 - ... ont résolu de conclure une Convention à cet effet, et ont nommé pour leurs Plénipotentiaires, savoir...
Stran 18 - Las pruebas se admitirán y apreciarán según la ley a que esté sujeto el acto jurídico materia del proceso. Se exceptúa el género de pruebas que por su naturaleza no autorice la ley del lugar en que se sigue el juicio.
Stran 80 - Signals;" to adopt a uniform system of marine signals, or other means of plainly indicating the direction in which vessels are moving in fog, mist, falling snow, and thick weather, and at night...
Stran 48 - Les Etats qui n'ont point pris part à la présente convention sont admis à y adhérer, sur leur demande. Cette adhésion sera notifiée par la voie diplomatique au gouvernement de la république française, et par celui-ci aux autres gouvernements signataires.
Stran 193 - La capacidad de las personas para contraer matrimonio, la forma del acto y la existencia y validez del mismo, se rigen por la ley del lugar en que se celebra. Sin embargo, los Estados signatarios no quedan obligados...
Stran 27 - No es indispensable para la vigencia de este Tratado su ratificación simultánea por todas las Naciones signatarias. La que lo apruebe lo comunicará á los Gobiernos de las Repúblicas Argentina y Oriental del Uruguay, para que lo hagan saber á las demás Naciones contratantes. Este procedimiento hará las veces de canje. Art. 14.