Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièine 35–36Carl Winter, 1971 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 61
Stran 113
... Satz ist ein einschränkendes Adverb vorhanden ( MR ) , ( BC ) ( 16 ) edva ne poterjal dol¾nos» ( 17 ) Ja èu» ' ne ob'echal ves ' zemnoj ¹ar.11 VII Die Verneinung ist verdoppelt , der Sinn der Aussage also positiv ( MR ) ( 18 ) neµ❜zja ...
... Satz ist ein einschränkendes Adverb vorhanden ( MR ) , ( BC ) ( 16 ) edva ne poterjal dol¾nos» ( 17 ) Ja èu» ' ne ob'echal ves ' zemnoj ¹ar.11 VII Die Verneinung ist verdoppelt , der Sinn der Aussage also positiv ( MR ) ( 18 ) neµ❜zja ...
Stran 121
... Satz üblich ist , muß mir aber hier eine Gesamtanalyse der by» ' - Sätze versagen . 23 Zur spontan gesprochenen Sprache vgl . die Beschreibung des Sprechvor- gangs bei N. D. ANDREEV in ,, Statistiko - kombinatornye metody v ...
... Satz üblich ist , muß mir aber hier eine Gesamtanalyse der by» ' - Sätze versagen . 23 Zur spontan gesprochenen Sprache vgl . die Beschreibung des Sprechvor- gangs bei N. D. ANDREEV in ,, Statistiko - kombinatornye metody v ...
Stran 122
... Satz wie : ( 35 ) Uèenogo iz menja ne vyjdet . ( Junost ' ) in dem die Präpositional phrase iz menja als Äquivalent des u N1g ( u menja ) und vyjdet als Äquivalent von budet ge- oder miẞdeutet ist . 24a Alle diese Fälle , gerade auch ...
... Satz wie : ( 35 ) Uèenogo iz menja ne vyjdet . ( Junost ' ) in dem die Präpositional phrase iz menja als Äquivalent des u N1g ( u menja ) und vyjdet als Äquivalent von budet ge- oder miẞdeutet ist . 24a Alle diese Fälle , gerade auch ...
Vsebina
ARUMAA P Baltisches ¾ z und slavisches z 77 | 1 |
ISAÈENKO A V Die Gräzismen des Großfürsten 33 | 97 |
KEIL R D Zur Wahl des Objektkasus bei verneinten Verben im modernen | 109 |
12 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Adjektiv ähnlich akan'e Akkusativ aksl Altkirchenslavischen Altrussischen Arbeit Archaismus Aufsatz Ausgabe baltischen baltischen Sprachen Bedeutung beiden Beispiele besonders Bogdanoviè bulg bulgarischen C-a N-a èech Derechkay und Prièa Deutung Dialekt Dichter Dichtung Dravänopolabischen Einfluß einige Erscheinung ersten Fall Form Frage Gedicht Gemeinslavischen gibt Gogol Grammatik großen heißt Hennig Hexe Hinweis J. W. GOMULICKI Jahre Jastrun JASTRZÊBSKI jazyka Kirchenslavischen komische kroatischen läßt Lesja Ukrajinka lich Litauischen Literacki literarischen Literatur Lokativ Lyrik Madrigal Mickiewicz Monatsnamen Moskau Mundarten muß N.s Schaffen neuen Norwids Norwidschen Palatalisation Palatalisierung Polabischen poln polnischen Prièa Pril Prilozi und Prièa Pu¹kin Rhodoper Romantik russ russischen russischen Sprache Rußland schen schließlich Schluß Serb slav slavischen slov slovenischen sowie später Sprache sprachlichen steht Stelle südslavischen Suffix Teil Texte Übersetzung ukrainischen unsere Untersuchung urslavischen VASMER Verb Verf Vergleich verschiedenen Vokal Vorlage W-wa Wahrsager WEIHER Werk wohl Wort Wörterbuch Zauberer zebrane Zusammenhang zwei