Zeitschrift für slavische Philologie, Količine 35–36Carl Winter, 1971 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 79
Stran 150
... Wort ist im Russischen bis zur Gegenwart ständig in Gebrauch geblieben . Für das Altrussische gibt die Kartoteka drevne - russkogo slovarja , die am Institut russkogo jazyka der sovjetischen Akademie der Wissenschaften zusammengestellt ...
... Wort ist im Russischen bis zur Gegenwart ständig in Gebrauch geblieben . Für das Altrussische gibt die Kartoteka drevne - russkogo slovarja , die am Institut russkogo jazyka der sovjetischen Akademie der Wissenschaften zusammengestellt ...
Stran 373
... Wort- für - Wort - Übersetzung praktiziert , d . h . in der absoluten Mehrheit der Fälle ( mit unbedeutenden Ausnahmen ) entspricht einem jeden Wort des griechischen Textes ein Wort des slavischen Textes . Diese Beob- achtung ist ...
... Wort- für - Wort - Übersetzung praktiziert , d . h . in der absoluten Mehrheit der Fälle ( mit unbedeutenden Ausnahmen ) entspricht einem jeden Wort des griechischen Textes ein Wort des slavischen Textes . Diese Beob- achtung ist ...
Stran 374
sucht : einem Wort des griechischen Textes entspricht ein Wort des slavischen Textes . Damit soll nicht behauptet werden , daß einem be- stimmten griechischen Wort ein ebenso bestimmtes slavisches ent- spricht . Bei dem Versuch , das ...
sucht : einem Wort des griechischen Textes entspricht ein Wort des slavischen Textes . Damit soll nicht behauptet werden , daß einem be- stimmten griechischen Wort ein ebenso bestimmtes slavisches ent- spricht . Bei dem Versuch , das ...
Vsebina
ARUMAA P Baltisches ž z und slavisches z 77 | 1 |
ISAČENKO A V Die Gräzismen des Großfürsten 33 | 97 |
KEIL R D Zur Wahl des Objektkasus bei verneinten Verben im modernen | 109 |
12 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Adjektiv ähnlich akan'e Akkusativ aksl Altkirchenslavischen Altrussischen Arbeit Archaismus Aufsatz Ausgabe baltischen baltischen Sprachen Bedeutung beiden Beispiele besonders Bogdanovič bulg bulgarischen C-a N-a čech Derechkay und Priča Deutung Dialekt Dichter Dichtung Dravänopolabischen Einfluß einige Erscheinung ersten Fall Form Frage Gedicht Gemeinslavischen gibt Gogol Grammatik großen heißt Hennig Hexe Hinweis J. W. GOMULICKI Jahre Jastrun JASTRZĘBSKI jazyka Kirchenslavischen komische kroatischen läßt Lesja Ukrajinka lich Litauischen Literacki literarischen Literatur Lokativ Lyrik Madrigal Mickiewicz Monatsnamen Moskau Mundarten muß N.s Schaffen neuen Norwids Norwidschen Palatalisation Palatalisierung Polabischen poln polnischen Priča Pril Prilozi und Priča Puškin Rhodoper Romantik russ russischen russischen Sprache Rußland schen schließlich Schluß Serb slav slavischen slov slovenischen sowie später Sprache sprachlichen steht Stelle südslavischen Suffix Teil Texte Übersetzung ukrainischen unsere Untersuchung urslavischen VASMER Verb Verf Vergleich verschiedenen Vokal Vorlage W-wa Wahrsager WEIHER Werk wohl Wort Wörterbuch Zauberer zebrane Zusammenhang zwei