Das Patentgesetz vom 7. April 1891: Kommentar, Kolièina 2C. Heymann, 1907 |
Vsebina
222 | |
224 | |
230 | |
237 | |
254 | |
258 | |
259 | |
273 | |
40 | |
43 | |
52 | |
57 | |
59 | |
60 | |
63 | |
64 | |
66 | |
67 | |
69 | |
70 | |
74 | |
81 | |
84 | |
86 | |
87 | |
91 | |
92 | |
95 | |
96 | |
97 | |
102 | |
105 | |
106 | |
108 | |
109 | |
113 | |
114 | |
115 | |
116 | |
117 | |
123 | |
132 | |
133 | |
151 | |
152 | |
153 | |
155 | |
156 | |
158 | |
181 | |
189 | |
193 | |
194 | |
195 | |
206 | |
207 | |
218 | |
221 | |
278 | |
279 | |
280 | |
314 | |
319 | |
322 | |
323 | |
328 | |
361 | |
372 | |
377 | |
381 | |
383 | |
384 | |
385 | |
390 | |
396 | |
402 | |
411 | |
412 | |
423 | |
431 | |
438 | |
443 | |
449 | |
450 | |
457 | |
465 | |
473 | |
479 | |
484 | |
486 | |
492 | |
499 | |
501 | |
513 | |
518 | |
519 | |
525 | |
576 | |
587 | |
588 | |
589 | |
592 | |
600 | |
601 | |
604 | |
608 | |
627 | |
628 | |
Pogosti izrazi in povedi
16 PatG Ablehnungsgesuch Abteilung Allfeld Allgemeines Amts angemeldeten Erfindung Anmeldeabteilung Anspruch Antrag ausländischen Befugnis befugt Begründung Behörde Bekanntmachung Beklagten Beschluß Beschlüsse Beschreibung Beschwerde Beschwerdeabteilung besondere bestimmt Beteiligten daher Damme PR demnach Einfluß Einl Einreichung Einspruch Eintragung Entscheidung erfolgt Erklärung Erlaß erlassen erst Erteilung des Patents Erteilungsverfahren Falle Frist früheren Anmeldung gemäß Gerichte gesetzlichen gestellt gilt Glaser 35 Grund indessen insbesondere Internationalen Übereinkunft Isay Klage Klageänderung Klagegrund Kohler Kosten lichen meldung Mitglieder muß Nebenansprüche Nebenintervenient Nebenintervention Nichtigkeits Nichtigkeitsabteilung Nichtigkeitserklärung Nichtigkeitsklage Osterrieth und Axster Partei Patentanspruch Patentanwälte Patenterteilung Patentfähigkeit Patentgesetz Patentinhaber Patentrolle Patentsucher Patentverletzung Person PMZBI PMZBl Praxis des Patentamts Priorität Prioritätsrecht Prioritätsvorzugsrecht Prozeßfähigkeit Recht rechtliche Rechtskraft Rechtsmittel Rechtsnachfolger Reichsgericht Rhenius in ZgR Robolski Th Sache Sachverständigen Schanze in Glaser schriftlich Seligsohn soll sonstigen später Streitgenossen Streitgenossenschaft Tatsachen unzulässig Verfahren in Patentsachen vergl Verhandlung Verjährung Vertreter Vorbescheid Vorprüfer Vorschrift Wirkung Zeitpunkte Zivilprozeßordnung zulässig Zurücknahme Zustellung
Priljubljeni odlomki
Stran 554 - Parties contractantes qui sont tenues d'en provoquer l'application, ce qu'elles s'obligent à faire dans le plus bref délai possible. ART. 18. — La présente Convention sera mise à exécution dans le délai d'un mois à partir de l'échange des ratifications et demeurera en vigueur pendant un temps indéterminé, jusqu'à l'expiration d'une année à partir du jour où la dénonciation en sera faite.
Stran 552 - États respectifs et de contribuer à la garantie des droits des inventeurs et de la loyauté des transactions commerciales, ont résolu de conclure une convention à cet effet et ont nommé pour leurs plénipotentiaires, savoir...
Stran 556 - Majesté le roi d'Espagne, le président des Etats-Unis d'Amérique, le président de la République française, Sa Majesté la reine du Royaume-Uni de la GrandeBretagne et d'Irlande, impératrice des Indes, Sa Majesté le roi d'Italie, Sa Majesté le roi des...
Stran 567 - Seine Majestät der Deutsche Kaiser, König von Preussen, im Namen des Deutschen Reichs, einerseits und Seine Majestät der König von...
Stran 5 - Person, mit welcher er in gerader Linie verwandt, verschwägert oder durch Adoption verbunden, in der Seitenlinie bis zum dritten Grade verwandt oder bis zum zweiten Grade verschwägert ist, auch wenn die Ehe, durch welche die Schwägerschaft begründet ist, nicht mehr besteht; 4.
Stran 552 - Etats de l'Union, avant l'expiration de ces délais, ne pourra être invalidé par des faits accomplis dans l'intervalle, soit, notamment, par un autre dépôt, par la publication de l'invention ou son exploitation, par la mise en vente d'exemplaires du dessin ou du modèle, par l'emploi de la marque.
Stran 553 - Ce Bureau, dont les frais seront supportés par les Administrations de tous les États contractants, sera placé sous la haute autorité de l'Administration supérieure de la Confédération suisse, et fonctionnera sous sa surveillance.
Stran 556 - Le présent Protocole de clôture, qui sera ratifié en même temps que la Convention conclue à la date de ce jour, sera considéré comme faisant partie intégrante do cette Convention, et aura mêmes force, valeur et durée.
Stran 552 - Sera considéré comme pays d'origine le pays où le déposant a son principal établissement. Si ce principal établissement n'est point situé dans un des pays de l'Union, sera considéré comme pays d'origine celui auquc4 appartient le déposant.
Stran 555 - Le Bureau international devra se tenir en tout temps à la disposition des membres de l'Union pour leur fournir sur les questions relatives à la protection des œuvres littéraires et artistiques les renseignements spéciaux dont ils pourraient avoir besoin.