Slike strani
PDF
ePub

Nos Fr. Carolus Maria à Macerata Ordinis F. F. Minorum S. Francifci Capucinorum Minifter Generalis (L. S.)

TE

Eaore præfentium facultatem concedimus, quatenus prima pars Õperis, cui Titulus: Promptuarium Sacrum. &c. à R.P. F. Ioanne Baptifta à S. Cruce huius noftri Ordinis Prædicatore compofiti, idiomate Carniolico confcripti, atque a duobus ejufdem noftri Ordinis Theologis, quibus id comiflum fuit recogniti, & approbati : Nos, vt typis mandetur fervatis fervandis facultatem facimus. In quorum fidem &c. Datum Roma 3. Mar. 1691.

F. Carolus Maria Mñr Generalis.

A Reuerendiffimo Patre Carolo Maria Maceratenfi totius Ordinis noftri Generali digniffimo demandatà mihi reuifione Operis huius, cui titulus Promptuarij Sacri prima pars, ab Adm. Reu. Patre loanne Baptifta à Sancta Cruce Concionatore huius noftræ Prouinciæ Styriæ Carniolico idiomate conscripti ; testor me hoc sedulò perlegiffe, nihilq; sacrosanctæ Orthodoxe Fidei aut bonis moribus contrarium deprehendiffe, quinimò laborem eximium Animarum pretiofo Chrifti Sanguine redemptarum gratià susce< ptum, dignum igitur iudico, ut prælo preffum, publiciq; factum Iuris Deo cedat in honorem proximis in Salutem,Concionatoribus id iam pridem desiderantibus in Solatium, ita fentio. Labaci 25. Martii 1691.

Fr. Leonardus Gottscheuienfis
Lector Capuccinus indignus

Ex commiffione Retierendifs. Patris Caroli Mariæ a Macerata Generalis noftri, attentè, hoc Opus cui titulus Promptuarii Sacri Prima pars, ab Adm.Reu.P. Ioanne Baptifta a Santa Cruce, Concionatore huius noftræ Prouinciæ Styriæ Carniolico concinnatum idiomate, perlegi, in quo nihil,catholicæ fidei diffonum, nihil com. muni sanctorum doârinæ, aut bonis moribus contrarium reperi, quapropter laudo, & approbo, utq;typis excudatur dignum, ualdeq; utile Verbi Dei concionatoribus, & Sacrarum lectionum amatoribus iudico,ac censeo datum Labaci 29. Martii 169 1.

Fr. Timotheus Canalensis
Exlector Capucinus.

Errata

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][graphic]

LO

NA PERVO NEDELO

PO VELIKI NOZHI.

Pax Vobis.

Myr vam bodi. Ioan. c. 20.

Est fe nemorem sa dosti prezhudit taistim
Kateri tulikain fo hualili inu shtimali taiste

[ocr errors]

Plut.

Plin.

Kateri vfe skusi fo dershali v'roki ta nagi, inu kryvavi mezh, inu prefs vfe milosti, inu gnade fo s'taistim fe mashzvali zhes fvoje nepriatelne, kokor so nekadaj Sparta- Plut. nery nauado imeli taiste s slato krono kronat, inu leto krono fo shiher na glavi dershali pred krajlom, po befsedah uniga, kateri je djal:Ante Regem incedens pugnabo . Carraginensery pak fo navado imeli tulikain slatih perstenou shenkat, kulikain eden faurashnikou je okuli pernefil, inu v'takushni vishi so hoteli kronat taisto roko, katera se je vmadefhala is kryvio fvoyh faurashnikou Scytharij pak kadar fo gostij raunali, takushnim per Misi tu pervu mejstu fo dali, inu ony Samy fo fimeli is slatih peharu pyti, inu tiga kar nyh roka se je doteknila, ty drugi nej fo fineli fe dotekniti, kateri nihdar is fvojo roko nej fo krij teh faurashnikou prelili. Rimlari pak, kateri vfe druge deshele is oroshiom fo bily premagali, nar Cicer. vekshi zhast takushnim fo fturili, ter vslatyh kozhyah po nyh mestoh fo yh pelali, inu vfy Purgary, inu Gospoda fo k'nogam sa nimy shli, ter zhast, inu hualo toistom fo pely. Inu cilu v' S. Pifsmi najdem, de kadar David te bil okuli pernefsal Rissa Goliata, inu njemu glavo odse- 19. kal Israelske shene fo njemu nepruti shle s' zittrami, s gofli, inu bobni, ter fo niemu zhast inu hualo pejle. Saul percufsit mille: Dauid decem millia. Vener meni le- 1. Reg. c. te huale de eden je fvoje faurashnike pobil, inu 18. pomuril meni danashni dan nedopadejo, temuzh kadar ̄ bi

[blocks in formation]

1. Rep. c.

2. Reg. c. 18.

:

jest shlishal, ali bral de fvomu faurashniku fo odpustili inu ta lubi myr s' taistim fo sheleli fturiti; satorai jest menim de veliku vekshi huale je bil vreden David, kadar tiga punterskiga Abfolona je pohleunu sa myr profsil rekozh: Pax puero Abfolon. kakor pak kadar je bil okuli pernefsal Goliata sakaj Abfolon je bil sapovedal fvoim sholneriom Davida ob leben perpravit, kateri njemu je bil ta leben dal: Dauid pak kakor en vfmileni Ozha sapovej fuojm flushabnikom Seruate mihi puerum meum Abfolon lete, lete lubefnive befsede tiga dobrutliviga Dauida vfe zhasti, inu huale fo bile vredne ; ali lubesan eniga Ozheta she vfmilenishiga kakor je bil Dauid inu ble skarbniga sa Isvelizhenie eniga Synu veliku hudobnishiga, kakor je bil Absolon mene danafs vabi premishlovati, inu od toiste famè govorit, dokler sainera tiga greshniga zhloveka je veliku vekshi pruti G. Bogu, kakor Absolonaua pruti Dauidu ; dobruta pak Boshja je veliku vekshi kakor Davidava dokler G: Bug de fi lih od tiga greshniga zhloveka mozhnu resha len neshelj drugu, ampak de bi ta greshni fe shnym fpralib. de vil, inu myr fturil: Ego que pacis funt cogito. Inu nafs sa panit..8. myr profsi rekozh. Pax vobis. kir Tertulianus fe zhu

[ocr errors]

di, ter pravi: Inauditum mifericordiæ genus eft, quod
cum fummo Dominus jure mifericordiam, et veniam ne-
gare posset, non modo non negat, fed ipfe etiam, et ve-
lit, et roget, et minetur nifi ad ipfum revertaris, tanto
falutis noftrę amore tenetur : tam pater nemo, tam pius
nemo. Ah moj dobrutlivi inu vfmileni G: Bug! Ti bi
mogal prauizhnu myr timu greshnimu zhloveku odpo-
vedat, inu vener Ti njemu neodpovesh, temuzh ga po-
hleunu sa myr profsish, satorai de bi on tvoje S:gnade
deleshen ratal Oh dobrutlivi Ozha! Oh preusmileni
Gospud! Tam pater nemo, tam pius nemo.
tam pius nemo. Inu raunu
leto refnizó danafs N: N: bom iskasal.

[ocr errors]

Gdu ne bo sfposnal N: N: to nesgruntano dobruto Boshjo, katera vredna sturj timu greshnimu zhloveku ta

myr

myr napouedat, in cilu ga profsi sa myr dokler ena ftara, inu pravizhna navada je vselei na svejtu dershana bila, de kadar dua fe skregata, ali vojsko vkupaj imajo, takrat ta krivizhni, inu flabishi sa myr, inu odpushajne tiga nadolshniga, inu mozhneshiga je dolshan profsit. Inu najdem de leto dolshnust, inu navado ty Firshti inu krajli so vselej taku stonovitnu dershali, de bi veliku raijshi bily sgubili njeh krajlevustu, kakor leto spodobno navado prelomili, od katere navade tudi S: Lukesh govorij rekozh. Quis Rex iturus comittere bellum adverfus alium Regem, non prius cogitat fi pofsit cum decem millibus occurrere ei, qui cum viginti millibus venit ad fe. kadar vidi de ta drugi je mozhneshi, takrat Legationem mittens rogat ea, quæ pacis funt. katero navado tudi ob nafhim zhafsu ty Firshti ftonovitnu darshè .

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Ie rejfs de veliku mogozhnih Gospudu, inu krajlu fe je nashlu, kateri njeh zhast, inu shtimajne fo sgubili, dokler niska shleht inu nespodobna della nyh visokim ftanu fo dopernashali. Kakor se bere od Cesarja Nerona de super fvoj visoki stan s' kauklery inu s'komedianti pred folkam je skakal, inu plessal. Alexander ta Veliki Mazèdonski krajl s' sholnery se je bratil, inu sa vadle metal. Sardanapalus Niniviterski kraj namejsti mezha inu fceptra je prefelzo v rokah dershal, inu v' mej shenamy sedel inu predel. Krajl Arťabones namejsti faurashnikou, mishi, inu podgane inu karte je lovil, ter fam je mishinze dellal, inu profsil. Cefar Domitianus she nespodobnishi della je dopernashal, v'tem kir bi bil imel fe vojskouati zhes faurashnike Rimskiga krajlevustva, vener drugiga nej dellal , ampak muhe je lovil,inu vbial. Caligula Cefar fhe hushi zhes fvoj vifoki ftan je fturil, v tem Kir vezhkrat svojga kojna je v'gostje povabil, inu per eni misi vkapaj fo jedla, s'kusi katera della nespodobna ty Firshti nijh visokim ftanu per teh Modrih en vezhni shpot fi fo sadobili. Ali vener nikuli nenajdem de bi

Luc. c.14

« PrejšnjaNaprej »