Zeitschrift für slavische Philologie, Količine 34–35Max Vasmer Markert & Petters., 1968 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 16
Stran 186
... Ausführungen bei den einzelnen Namen des ersten Teils voll decken und erst die Logik seiner Angaben verständlich machen . Wenn Deutungen nicht überzeugen oder den Autoren in sehr vielen Fällen unsicher erscheinen , so ist das nicht ihre ...
... Ausführungen bei den einzelnen Namen des ersten Teils voll decken und erst die Logik seiner Angaben verständlich machen . Wenn Deutungen nicht überzeugen oder den Autoren in sehr vielen Fällen unsicher erscheinen , so ist das nicht ihre ...
Stran 453
... Ausführungen von Prof. Tschižewskij zu beruhen , wo es heißt , ich habe versucht ,,, die Eigenart der metaphorischen Bedeutung des Wortes son in der russischen Romantik anzu- zweifeln , und zwar mit Zitaten aus Lafontaine . Die ...
... Ausführungen von Prof. Tschižewskij zu beruhen , wo es heißt , ich habe versucht ,,, die Eigenart der metaphorischen Bedeutung des Wortes son in der russischen Romantik anzu- zweifeln , und zwar mit Zitaten aus Lafontaine . Die ...
Stran 21
... Ausführungen beru- fend vertrat R. AUTY in seiner Londoner Antrittsvorlesung ,, Commu- nity and Divergence in the History of the Slavonic Languages " im Jahre 1963 einen nahezu gleichen Standpunkt mit folgenden Worten : ,, Even the ...
... Ausführungen beru- fend vertrat R. AUTY in seiner Londoner Antrittsvorlesung ,, Commu- nity and Divergence in the History of the Slavonic Languages " im Jahre 1963 einen nahezu gleichen Standpunkt mit folgenden Worten : ,, Even the ...
Vsebina
OLESCH R Zum Abhängigkeitsverhältnis der Handschriften von Christian | 1 |
Die Avantgarde in der neuesten bulgarischen Dichtung | 7 |
Zur Frage der Abstammung von V F Ern | 34 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich akan'e Akkusativ aksl Altkirchenslavischen Aorist Arbeit Ausgabe Autor baltischen baltischen Sprachen Band Bedeutung beiden Beispiel Belege besonders Betonung Bibliographie Buch bulgarischen čech Derechkay deutschen dial Dialekt Dichter Dichtung Dravänopolabischen Einfluß einige erklären Erscheinung erschien ersten Ethnika Fällen Form Frage Gedicht Gemeinslavischen Geschichte gibt gleichen Gogols Grammatik griechischen großen Handschrift heißt Homilie Ichtiman Imperfekt J. W. GOMULICKI Jahre jazyka Jh.s Kapitel Karamzin Kaschuben kirchenslavischen Kjustendil könnte Kučerov läßt letzten lich Litauischen literarischen Literatur Lomonosov Madrigal Moskau Mundarten muß neue Norwids Onegin Oxytonese Palatalisierung Paroxytonese Pasternak polabischen poln polnischen pomoran Priča Pril Prilozi Puškin russ russischen russischen Sprache Rußland schen schließlich Schluß Schriftsprache Serb slav slavischen Slavistische Sofia sowie später Sprache sprachlichen SSSR südslavischen Suffix Teil Text Übersetzung unserem urslavischen ursprünglich VASMER Verben Verf Vergleich verschiedenen viel Vorlage W-wa Werk wichtigsten wohl Wort Wörterbuch Zauberer Živago zwei zweiten