Zeitschrift für slavische Philologie, Količine 34–35Max Vasmer Markert & Petters., 1968 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 77
Stran 209
... Beispiel mit Perfekt an , bei dem die Zeit der Realisierung genau angegeben sei : Kato dete naj săm običal taja păteka ( S. 15 ) ' Als Kind liebte ich am meisten diesen Pfad ' . Bei diesem Beispiel muß man aber berücksichtigen , daß es ...
... Beispiel mit Perfekt an , bei dem die Zeit der Realisierung genau angegeben sei : Kato dete naj săm običal taja păteka ( S. 15 ) ' Als Kind liebte ich am meisten diesen Pfad ' . Bei diesem Beispiel muß man aber berücksichtigen , daß es ...
Stran 210
... Beispiel von Z. STOJANOV auf S. 19 . Dieser Autor fehlt im Quellenverzeichnis . Auf Seite 19 gibt es zwei Beispiele mit der Abkürzung ( St. ) . Weder das eine noch das andere kann in diesem Fall als Beispiel dienen , weil die darin ...
... Beispiel von Z. STOJANOV auf S. 19 . Dieser Autor fehlt im Quellenverzeichnis . Auf Seite 19 gibt es zwei Beispiele mit der Abkürzung ( St. ) . Weder das eine noch das andere kann in diesem Fall als Beispiel dienen , weil die darin ...
Stran 127
Max Vasmer. In die gleiche Kategorie gehört schließlich auch das einzige der bisherigen Beispiele , das ich im ersten Absatz von Abschnitt 6 aus- gespart hatte , nämlich ( 27 ) on ne otdal čest ' . Dieses Beispiel ist nur aus der ...
Max Vasmer. In die gleiche Kategorie gehört schließlich auch das einzige der bisherigen Beispiele , das ich im ersten Absatz von Abschnitt 6 aus- gespart hatte , nämlich ( 27 ) on ne otdal čest ' . Dieses Beispiel ist nur aus der ...
Vsebina
OLESCH R Zum Abhängigkeitsverhältnis der Handschriften von Christian | 1 |
Die Avantgarde in der neuesten bulgarischen Dichtung | 7 |
Zur Frage der Abstammung von V F Ern | 34 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich akan'e Akkusativ aksl Altkirchenslavischen Aorist Arbeit Ausgabe Autor baltischen baltischen Sprachen Band Bedeutung beiden Beispiel Belege besonders Betonung Bibliographie Buch bulgarischen čech Derechkay deutschen dial Dialekt Dichter Dichtung Dravänopolabischen Einfluß einige erklären Erscheinung erschien ersten Ethnika Fällen Form Frage Gedicht Gemeinslavischen Geschichte gibt gleichen Gogols Grammatik griechischen großen Handschrift heißt Homilie Ichtiman Imperfekt J. W. GOMULICKI Jahre jazyka Jh.s Kapitel Karamzin Kaschuben kirchenslavischen Kjustendil könnte Kučerov läßt letzten lich Litauischen literarischen Literatur Lomonosov Madrigal Moskau Mundarten muß neue Norwids Onegin Oxytonese Palatalisierung Paroxytonese Pasternak polabischen poln polnischen pomoran Priča Pril Prilozi Puškin russ russischen russischen Sprache Rußland schen schließlich Schluß Schriftsprache Serb slav slavischen Slavistische Sofia sowie später Sprache sprachlichen SSSR südslavischen Suffix Teil Text Übersetzung unserem urslavischen ursprünglich VASMER Verben Verf Vergleich verschiedenen viel Vorlage W-wa Werk wichtigsten wohl Wort Wörterbuch Zauberer Živago zwei zweiten